Strong's Concordance panoplia: full armor Original Word: πανοπλία, ας, ἡPart of Speech: Noun, Feminine Transliteration: panoplia Phonetic Spelling: (pan-op-lee'-ah) Definition: full armor Usage: complete armor, panoply. HELPS Word-studies 3833 panoplía (from 3956 /pás, "every" and 3696 /hóplon, "weapon") – properly, a complete set of defensive and offensive armor (weapons), i.e. everything needed to wage successful warfare; (figuratively) the full resources the Lord gives to the believer so they can successfully wage spiritual warfare. In this way they do not fight for victory – but from His victory! NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pas and hoplon Definition full armor NASB Translation all...armor (1), full armor (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3833: πανοπλίαπανοπλία, πανοπλίας, ἡ (from πάνοπλος wholly armed, in full armor; and this from πᾶς and ὅπλον), full armor, complete armor (i. e. a shield, sword, lance, helmet, greaves, and breastplate, (cf. Polybius 6, 28, 2ff)): Luke 11:22; Θεοῦ, which God supplies (Winer's Grammar, 189 (178)), Ephesians 6:11, 13, where the spiritual helps needed for overcoming the temptations of the devil are so called. (Herodotus, Plato, Isocrates, Polybius, Josephus, the Sept.; tropically, of the various appliances at God's command for punishing, Wis. 5:18.) Strong's Exhaustive Concordance full armor. From a compound of pas and hoplon; full armor ("panoply") -- all (whole) armour. see GREEK pas see GREEK hoplon Forms and Transliterations πανοπλιαν πανοπλίαν πανουργεύσηται panoplian panoplíanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 11:22 N-AFSGRK: αὐτόν τὴν πανοπλίαν αὐτοῦ αἴρει NAS: him, he takes away from him all his armor on which KJV: from him all his armour wherein INT: him the complete armor of him he takes away Ephesians 6:11 N-AFS Ephesians 6:13 N-AFS |