Strong's Concordance marainó: to quench, waste away Original Word: μαραίνωPart of Speech: Verb Transliteration: marainó Phonetic Spelling: (mar-ah'-ee-no) Definition: to quench, waste away Usage: pass: I die, wither (like the grass). HELPS Word-studies 3133 maraínō – properly, dry out (wither); (figuratively) fade away because depleted (consumed). 3313 /méros ("waste away because depleted") only occurs in Js 1:11. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition to quench, waste away NASB Translation fade away (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3133: μαραίνωμαραίνω: 1 future passive μαρανθήσομαι; from Homer, Iliad 9, 212; 23, 228 on; to extinguish (a flame, fire, light, etc.); to render arid, make to waste away, cause to wither; passive to wither, wilt, dry up (Wis. 2:8 of roses; Job 15:30). Trop. to waste away, consume away, perish (νόσῳ, Euripides, Alc. 203; τῷ λιμῷ, Josephus, b. j. 6, 5, 1); equivalent to to have a miserable end: James 1:11, where the writer uses a figure suggested by what he had just said (10); (Buttmann, 52 (46)). Strong's Exhaustive Concordance fade away. Of uncertain affinity; to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away -- fade away. Forms and Transliterations εμαράνθη μαράναι μαρανθησεται μαρανθήσεται maranthesetai maranthēsetai maranthḗsetaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |