Strong's Concordance egkomboomai: to put on oneself (as a garment) Original Word: ἐγκομβόομαιPart of Speech: Verb Transliteration: egkomboomai Phonetic Spelling: (eng-kom-bo'-om-ahee) Definition: to put on oneself (as a garment) Usage: I clothe myself (originally: I tie round in a knot). HELPS Word-studies 1463 egkombóomai (from1722 /en, "in the condition" and kombos, "a roll, band, girth") – properly, the condition in which someone is secured (literally, "tucked up"); figuratively, clothed (securely girded). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom en and komboomai (to gird oneself) Definition to put on oneself (as a garment) NASB Translation clothe (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1463: ἐγκομβωμαιἐγκομβωμαι (see ἐν, III. 3), ἐγκομβοῦμαι: (1 aorist middle ἐνεκομβωσαμην); (from ἐν and κομβόω, to knot, tie, and this from κομβος, knot, band (German Schleife), by which two things are fastened together), to fasten or gird on oneself; the ἐγκομβωμα was the white scarf or apron of slaves, which was fastened to the girdle of the vest (ἐξωμίς), and distinguished slaves from freemen; hence, 1 Peter 5:5, τήν ταπεινοφροσύνην ἐγκομβώσασθε, gird yourselves with humility as your servile garb (ἐγκομβωμα) i. e. by putting on humility show your subjection one to another. That this idea lies in the phrase is shown by C. F. A. Fritzsche, with his usual learning, in Fritzschiorum Opuscc., p. 259ff. Strong's Exhaustive Concordance be clothed with. Middle voice from en and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. Figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference) -- be clothed with. see GREEK en Forms and Transliterations εγκομβωσασθε εγκομβώσασθε ἐγκομβώσασθε enkombosasthe enkombōsasthe enkombṓsastheLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |