Revelation 21:4
Modern Translations
New International Version
He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death' or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away."

New Living Translation
He will wipe every tear from their eyes, and there will be no more death or sorrow or crying or pain. All these things are gone forever.”

English Standard Version
He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.”

Berean Study Bible
‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”

New American Standard Bible
and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away.”

NASB 1995
and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away."

NASB 1977
and He shall wipe away every tear from their eyes; and there shall no longer be any death; there shall no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away.”

Amplified Bible
and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be death; there will no longer be sorrow and anguish, or crying, or pain; for the former order of things has passed away.”

Christian Standard Bible
He will wipe away every tear from their eyes. Death will be no more; grief, crying, and pain will be no more, because the previous things have passed away.

Holman Christian Standard Bible
He will wipe away every tear from their eyes. Death will no longer exist; grief, crying, and pain will exist no longer, because the previous things have passed away.

Contemporary English Version
He will wipe all tears from their eyes, and there will be no more death, suffering, crying, or pain. These things of the past are gone forever.

Good News Translation
He will wipe away all tears from their eyes. There will be no more death, no more grief or crying or pain. The old things have disappeared."

GOD'S WORD® Translation
He will wipe every tear from their eyes. There won't be any more death. There won't be any grief, crying, or pain, because the first things have disappeared."

International Standard Version
He will wipe every tear from their eyes. There won't be death anymore. There won't be any grief, crying, or pain, because the first things have disappeared."

NET Bible
He will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more--or mourning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist."
Classic Translations
King James Bible
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

New King James Version
And God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away.”

King James 2000 Bible
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

New Heart English Bible
And he will wipe away every tear from their eyes, and death will be no more, nor will there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the first things have passed away."

World English Bible
He will wipe away from them every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain, any more. The first things have passed away."

American King James Version
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

American Standard Version
and he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall be no more; neither shall there be mourning, nor crying, nor pain, any more: the first things are passed away.

A Faithful Version
And God shall wipe away every tear from their eyes; and there shall not be any more death, or sorrow, or crying; neither shall there be any more pain, because the former things have passed away."

Darby Bible Translation
And he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall not exist any more, nor grief, nor cry, nor distress shall exist any more, for the former things have passed away.

English Revised Version
and he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall be no more; neither shall there be mourning, nor crying, nor pain, any more: the first things are passed away.

Webster's Bible Translation
And God will wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things have passed away.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And God shall wipe away all teares fro their eyes: and there shalbe no more death, neither sorow, neither crying, neither shal there be any more paine: for the first things are passed.

Bishops' Bible of 1568
And God shall wype away all teares from their eyes: and there shalbe no more death, neither sorowe, neither crying, neither shall there be any more payne, for the former thynges are gone.

Coverdale Bible of 1535
And God shal wipe awaye all teares from their eyes. And there shalbe nomore deeth, nether sorowe, nether shal there be eny more payne, for ye olde thinges are gone.

Tyndale Bible of 1526
And God shall wype awaye all teares fro their eyes. And there shalbe nomore deeth nether sorowe nether cryinge nether shall there be eny more payne for the olde thynges are gone.
Literal Translations
Literal Standard Version
and God will wipe away every tear from their eyes, and there will be no more death, nor sorrow, nor crying, nor will there be anymore pain, because the first things passed away.”

Berean Literal Bible
And He will wipe away every tear from their eyes, and death will be no more nor mourning nor crying nor pain; they will be no more, because the former things have passed away."

Young's Literal Translation
and God shall wipe away every tear from their eyes, and the death shall not be any more, nor sorrow, nor crying, nor shall there be any more pain, because the first things did go away.'

Smith's Literal Translation
And God shall wipe out every tear from their eyes; and death be no more, neither grief, neither crying, nor trouble shall be more: for the first things departed.

Literal Emphasis Translation
And He will wipe away every tear from out of their eyes; and death will be no longer, nor mourning, nor crying, nor pain; they will be no longer because the first things have passed away.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And God shall wipe away all tears from their eyes: and death shall be no more, nor mourning, nor crying, nor sorrow shall be any more, for the former things are passed away.

Catholic Public Domain Version
And God will wipe away every tear from their eyes. And death shall be no more. And neither mourning, nor crying out, nor grief shall be anymore. For the first things have passed away.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he shall wipe away every tear from their eyes, and from now on there shall not be death, neither grieving, nor clamor, neither shall there be disease again, for His sake.

Lamsa Bible
And he shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow nor wailing, neither shall there be any more pain: for the former things have passed away.

NT Translations
Anderson New Testament
And he will wipe every tear from their eyes, and there shall be no more death; neither shall there be any more sorrow, nor crying, nor pain; for the former things have passed away.

Godbey New Testament
and he will wipe every tear out of their eyes; and there will be no more death, neither will there be any more sorrow, nor crying, nor pain: because the former things have passed away.

Haweis New Testament
And God shall wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more; nor shall mourning, nor crying, nor toil be any more: because the former things are passed away.

Mace New Testament
God shall wipe away all tears from their eyes; there shall be no more death, sorrow, or crying, neither shall there be any more pain: for the former state of things is passed away." he that sat upon the throne, said,

Weymouth New Testament
He will wipe every tear from their eyes. Death shall be no more; nor sorrow, nor wail of woe, nor pain; for the first things have passed away."

Worrell New Testament
And He will wipe away every tear from their eyes. And death shall be no more; neither mourning, nor crying, nor pain, shall be any more; because the first things passed away."

Worsley New Testament
And God will wipe away every tear from their eyes; and there shall be death no more, nor sorrow, nor crying, nor any more pain: for the former things are passed away.
















Revelation 21:3
Top of Page
Top of Page