Psalm 50:20
Modern Translations
New International Version
You sit and testify against your brother and slander your own mother's son.

New Living Translation
You sit around and slander your brother— your own mother’s son.

English Standard Version
You sit and speak against your brother; you slander your own mother’s son.

Berean Study Bible
You sit and malign your brother; you slander your own mother’s son.

New American Standard Bible
“You sit and speak against your brother; You slander your own mother’s son.

NASB 1995
"You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.

NASB 1977
“You sit and speak against your brother; You slander your own mother’s son.

Amplified Bible
“You sit and speak against your brother; You slander your own mother’s son.

Christian Standard Bible
You sit, maligning your brother, slandering your mother’s son.

Holman Christian Standard Bible
You sit, maligning your brother, slandering your mother's son.

Contemporary English Version
you sat around gossiping, ruining the reputation of your own relatives."

Good News Translation
You are ready to accuse your own relatives and to find fault with them.

GOD'S WORD® Translation
You sit and talk against your own brother. You slander your own mother's son.

International Standard Version
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

NET Bible
You plot against your brother; you slander your own brother.
Classic Translations
King James Bible
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.

New King James Version
You sit and speak against your brother; You slander your own mother’s son.

King James 2000 Bible
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

New Heart English Bible
You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.

World English Bible
You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.

American King James Version
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

American Standard Version
Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.

A Faithful Version
You sit; you speak against your brother; you slander your own mother's son.

Darby Bible Translation
Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:

English Revised Version
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.

Webster's Bible Translation
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thy own mother's son.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou sittest, and speakest against thy brother, and slanderest thy mothers sonne.

Bishops' Bible of 1568
Thou sattest and spakedst agaynst thy brother: yea and hast slaundered thine owne mothers sonne.

Coverdale Bible of 1535
Thou syttest and speakest agaynst thy brother, yee and slaundrest thine owne mothers sonne.
Literal Translations
Literal Standard Version
You sit, you speak against your brother, "" You give slander against a son of your mother.

Young's Literal Translation
Thou sittest, against thy brother thou speakest, Against a son of thy mother givest slander.

Smith's Literal Translation
Thou wilt sit, and thou wilt speak against thy brother; against the son of thy, mother thou wilt give a stumbling-block.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother's son:

Catholic Public Domain Version
Sitting, you spoke against your brother, and you set up a scandal against your mother’s son.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
You have been sitting and plotting against your brother; you have been mocking against the son of your mother.

Lamsa Bible
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.

Brenton Septuagint Translation
Thou didst sit and speak against thy brother, and didst scandalize thy mother's son.








Psalm 50:19
Top of Page
Top of Page