Modern Translations New International VersionYou turned my wailing into dancing; you removed my sackcloth and clothed me with joy, New Living Translation You have turned my mourning into joyful dancing. You have taken away my clothes of mourning and clothed me with joy, English Standard Version You have turned for me my mourning into dancing; you have loosed my sackcloth and clothed me with gladness, Berean Study Bible You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy, New American Standard Bible You have turned my mourning into dancing for me; You have untied my sackcloth and encircled me with joy, NASB 1995 You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth and girded me with gladness, NASB 1977 Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth and girded me with gladness; Amplified Bible You have turned my mourning into dancing for me; You have taken off my sackcloth and clothed me with joy, Christian Standard Bible You turned my lament into dancing; you removed my sackcloth and clothed me with gladness, Holman Christian Standard Bible You turned my lament into dancing; You removed my sackcloth and clothed me with gladness, Contemporary English Version You have turned my sorrow into joyful dancing. No longer am I sad and wearing sackcloth. Good News Translation You have changed my sadness into a joyful dance; you have taken away my sorrow and surrounded me with joy. GOD'S WORD® Translation You have changed my sobbing into dancing. You have removed my sackcloth and clothed me with joy International Standard Version You have turned my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with a garment of joy, NET Bible Then you turned my lament into dancing; you removed my sackcloth and covered me with joy. Classic Translations King James BibleThou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness; New King James Version You have turned for me my mourning into dancing; You have put off my sackcloth and clothed me with gladness, King James 2000 Bible You have turned for me my mourning into dancing: you have put off my sackcloth, and girded me with gladness; New Heart English Bible You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness, World English Bible You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness, American King James Version You have turned for me my mourning into dancing: you have put off my sackcloth, and girded me with gladness; American Standard Version Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness; A Faithful Version You have turned my mourning into dancing; You have torn off my sackcloth and have clothed me with gladness, Darby Bible Translation Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness; English Revised Version Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness: Webster's Bible Translation Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness; Early Modern Geneva Bible of 1587Thou hast turned my mourning into ioy: thou hast loosed my sacke and girded mee with gladnesse. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Hear (O LORDE) and haue mercy vpon me: LORDE be thou my helper. Literal Translations Literal Standard VersionYou have turned my mourning to dancing for me, "" You have loosed my sackcloth, "" And gird me [with] joy. Young's Literal Translation Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me with joy. Smith's Literal Translation Thou didst turn my wailing to dancing to me: thou didst loose my sackcloth, and thou wilt gird me with gladness; Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou hast turned for me my mourning into joy: thou hast cut my sackcloth, and hast compassed me with gladness: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor you turned my griefs into joy; you took off my sackcloth and you clothed me with joy! Lamsa Bible Thou hast turned for me my mourning into joy; thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness; OT Translations JPS Tanakh 1917Thou didst turn for me my mourning into dancing; Thou didst loose my sackcloth, and gird me with gladness; Brenton Septuagint Translation Thou hast turned my mourning into joy for me: thou hast rent off my sackcloth, and girded me with gladness; |