Psalm 30:11
Modern Translations
New International Version
You turned my wailing into dancing; you removed my sackcloth and clothed me with joy,

New Living Translation
You have turned my mourning into joyful dancing. You have taken away my clothes of mourning and clothed me with joy,

English Standard Version
You have turned for me my mourning into dancing; you have loosed my sackcloth and clothed me with gladness,

Berean Study Bible
You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy,

New American Standard Bible
You have turned my mourning into dancing for me; You have untied my sackcloth and encircled me with joy,

NASB 1995
You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth and girded me with gladness,

NASB 1977
Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth and girded me with gladness;

Amplified Bible
You have turned my mourning into dancing for me; You have taken off my sackcloth and clothed me with joy,

Christian Standard Bible
You turned my lament into dancing; you removed my sackcloth and clothed me with gladness,

Holman Christian Standard Bible
You turned my lament into dancing; You removed my sackcloth and clothed me with gladness,

Contemporary English Version
You have turned my sorrow into joyful dancing. No longer am I sad and wearing sackcloth.

Good News Translation
You have changed my sadness into a joyful dance; you have taken away my sorrow and surrounded me with joy.

GOD'S WORD® Translation
You have changed my sobbing into dancing. You have removed my sackcloth and clothed me with joy

International Standard Version
You have turned my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with a garment of joy,

NET Bible
Then you turned my lament into dancing; you removed my sackcloth and covered me with joy.
Classic Translations
King James Bible
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

New King James Version
You have turned for me my mourning into dancing; You have put off my sackcloth and clothed me with gladness,

King James 2000 Bible
You have turned for me my mourning into dancing: you have put off my sackcloth, and girded me with gladness;

New Heart English Bible
You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,

World English Bible
You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,

American King James Version
You have turned for me my mourning into dancing: you have put off my sackcloth, and girded me with gladness;

American Standard Version
Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;

A Faithful Version
You have turned my mourning into dancing; You have torn off my sackcloth and have clothed me with gladness,

Darby Bible Translation
Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;

English Revised Version
Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness:

Webster's Bible Translation
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou hast turned my mourning into ioy: thou hast loosed my sacke and girded mee with gladnesse.

Bishops' Bible of 1568
(30:10) And foorthwith thou hast turned my mourning into dauncing: thou hast put of my sackcloth, and gyrded me with gladnes.

Coverdale Bible of 1535
Hear (O LORDE) and haue mercy vpon me: LORDE be thou my helper.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have turned my mourning to dancing for me, "" You have loosed my sackcloth, "" And gird me [with] joy.

Young's Literal Translation
Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me with joy.

Smith's Literal Translation
Thou didst turn my wailing to dancing to me: thou didst loose my sackcloth, and thou wilt gird me with gladness;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast turned for me my mourning into joy: thou hast cut my sackcloth, and hast compassed me with gladness:

Catholic Public Domain Version
You have turned my mourning into gladness for me. You have cut off my sackcloth, and you have surrounded me with joy.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
For you turned my griefs into joy; you took off my sackcloth and you clothed me with joy!

Lamsa Bible
Thou hast turned for me my mourning into joy; thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou didst turn for me my mourning into dancing; Thou didst loose my sackcloth, and gird me with gladness;

Brenton Septuagint Translation
Thou hast turned my mourning into joy for me: thou hast rent off my sackcloth, and girded me with gladness;
















Psalm 30:10
Top of Page
Top of Page