Proverbs 11:6
Modern Translations
New International Version
The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.

New Living Translation
The godliness of good people rescues them; the ambition of treacherous people traps them.

English Standard Version
The righteousness of the upright delivers them, but the treacherous are taken captive by their lust.

Berean Study Bible
The righteousness of the upright delivers them, but the faithless are trapped by their own desires.

New American Standard Bible
The righteousness of the upright will rescue them, But the treacherous will be caught by their own greed.

NASB 1995
The righteousness of the upright will deliver them, But the treacherous will be caught by their own greed.

NASB 1977
The righteousness of the upright will deliver them, But the treacherous will be caught by their own greed.

Amplified Bible
The righteousness of the upright will rescue them, But the treacherous will be caught by their own greed.

Christian Standard Bible
The righteousness of the upright rescues them, but the treacherous are trapped by their own desires.

Holman Christian Standard Bible
The righteousness of the upright rescues them, but the treacherous are trapped by their own desires.

Contemporary English Version
Honesty can keep you safe, but if you can't be trusted, you trap yourself.

Good News Translation
Righteousness rescues those who are honest, but those who can't be trusted are trapped by their own greed.

GOD'S WORD® Translation
Decent people are saved by their righteousness, but treacherous people are trapped by their own greed.

International Standard Version
The righteousness of the upright delivers them, but the treacherous are trapped by their evil desires.

NET Bible
The righteousness of the upright will deliver them, but the faithless will be captured by their own desires.
Classic Translations
King James Bible
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.

New King James Version
The righteousness of the upright will deliver them, But the unfaithful will be caught by their lust.

King James 2000 Bible
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own lust.

New Heart English Bible
The righteousness of the upright shall deliver them, but the unfaithful will be trapped by evil desires.

World English Bible
The righteousness of the upright shall deliver them, but the unfaithful will be trapped by evil desires.

American King James Version
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.

American Standard Version
The righteousness of the upright shall deliver them; But the treacherous shall be taken in their own iniquity.

A Faithful Version
The righteousness of the upright shall deliver them, but transgressors shall be taken in their own lust.

Darby Bible Translation
The righteousness of the upright delivereth them; but the treacherous are taken in their own craving.

English Revised Version
The righteousness of the upright shall deliver them: but they that deal treacherously shall be taken in their own mischief.

Webster's Bible Translation
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The righteousnesse of the iust shall deliuer them: but the transgressers shall be taken in their owne wickednes.

Bishops' Bible of 1568
The righteousnesse of the iust shall delyuer them: but the wicked shalbe taken in their owne vngodlynesse.

Coverdale Bible of 1535
The rightuousnesse of the iust shal delyuer them, but the despysers shalbe taken in their owne vngodlynesse.
Literal Translations
Literal Standard Version
The righteousness of the upright delivers them, "" And in mischief the treacherous are captured.

Young's Literal Translation
The righteousness of the upright delivereth them, And in mischief the treacherous are captured.

Smith's Literal Translation
The justice of the upright shall deliver them, and transgressors shall be taken in their mischief.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The justice of the righteous shall deliver them: and the unjust shall be caught in their own snares.

Catholic Public Domain Version
The justice of the upright shall free them. And the iniquitous will be seized by their own treachery.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The righteousness of the upright will save them, and the evil will be captured in their evil.

Lamsa Bible
The righteousness of the upright shall deliver them; but the transgressors shall be caught in their own wickedness.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The righteousness of the upright shall deliver them; But the faithless shall be trapped in their own crafty device.

Brenton Septuagint Translation
The righteousness of upright men delivers them: but transgressors are caught in their own destruction.








Proverbs 11:5
Top of Page
Top of Page