Modern Translations New International VersionBut you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel. New Living Translation But you know how Timothy has proved himself. Like a son with his father, he has served with me in preaching the Good News. English Standard Version But you know Timothy’s proven worth, how as a son with a father he has served with me in the gospel. Berean Study Bible But you know Timothy’s proven worth, that as a child with his father he has served with me to advance the gospel. New American Standard Bible But you know of his proven character, that he served with me in the furtherance of the gospel like a child serving his father. NASB 1995 But you know of his proven worth, that he served with me in the furtherance of the gospel like a child serving his father. NASB 1977 But you know of his proven worth that he served with me in the furtherance of the gospel like a child serving his father. Amplified Bible But you know of Timothy’s tested worth and his proven character, that he has served with me to advance the gospel like a son serving with his father. Christian Standard Bible But you know his proven character, because he has served with me in the gospel ministry like a son with a father. Holman Christian Standard Bible But you know his proven character, because he has served with me in the gospel ministry like a son with a father. Contemporary English Version But you know what kind of person Timothy is. He has worked with me like a son in spreading the good news. Good News Translation And you yourselves know how he has proved his worth, how he and I, like a son and his father, have worked together for the sake of the gospel. GOD'S WORD® Translation But you know what kind of person Timothy proved to be. Like a father and son we worked hard together to spread the Good News. International Standard Version But you know his proven worth—how like a son with his father he served with me in the gospel. NET Bible But you know his qualifications, that like a son working with his father, he served with me in advancing the gospel. Classic Translations King James BibleBut ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel. New King James Version But you know his proven character, that as a son with his father he served with me in the gospel. King James 2000 Bible But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel. New Heart English Bible But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Good News. World English Bible But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Good News. American King James Version But you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel. American Standard Version But ye know the proof of him, that, as a child'serveth a father,'so he served with me in furtherance of the gospel. A Faithful Version But you know the proof of him, that as a child with a father, he served with me in the gospel. Darby Bible Translation But ye know the proof of him, that, as a child a father, he has served with me in the work of the glad tidings. English Revised Version But ye know the proof of him, that, as a child serveth a father, so he served with me in furtherance of the gospel. Webster's Bible Translation But ye know the proof of him, that as a son with the father, he hath served with me in the gospel. Early Modern Geneva Bible of 1587But yee knowe the proofe of him, that as a sonne with the father, hee hath serued with me in the Gospel. Bishops' Bible of 1568 Ye knowe the profe of hym, that as a sonne with the father, he hath serued with me in the Gospell. Coverdale Bible of 1535 But ye knowe the profe of him: for as a childe vnto the father, so hath he mynistred vnto me in the Gospell. Tyndale Bible of 1526 Ye knowe the proffe of him howe that as a sone with the father so with me bestowed he his labour apon the gospell. Literal Translations Literal Standard Versionand you know his proof, that as a child [serves] a father, he served with me in regard to the good news; Berean Literal Bible But you know his proven worth, that as a child with a father he has served with me in the gospel. Young's Literal Translation and the proof of him ye know, that as a child serveth a father, with me he did serve in regard to the good news; Smith's Literal Translation And ye know his proof, that, as a child to a father, he served with me in the good news. Literal Emphasis Translation But you know the proven genuineness of him that as a father with a child, he has ministered with me unto the gospel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow know ye the proof of him, that as a son with the father, so hath he served with me in the gospel. Catholic Public Domain Version So know this evidence of him: that like a son with a father, so has he served with me in the Gospel. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut you know the proof of this man, that as a son with his father, so he has worked with me in The Gospel. Lamsa Bible But you know his record, that as a son with his father, he has served with me in the gospel. NT Translations Anderson New TestamentBut you know his approved character, that as a son with a father he has served with me in the gospel. Godbey New Testament But you know his integrity, that, as a child a father, he served along with me in the gospel. Haweis New Testament But ye have known the trial of him, that, as a son with a father, he hath served with me in the gospel. Mace New Testament you know he has stood the test, and has serv'd with me in the gospel, as a son serves with his father. Weymouth New Testament But you know Timothy's approved worth--how, like a child working with his father, he has served with me in furtherance of the Good News. Worrell New Testament But ye know the proof of him, that, as a child with a father, he served with me in furtherance of the Gospel. Worsley New Testament But ye know the proof I have had of him, that as son with a father he served with me in the gospel. |