Modern Translations New International VersionFor everyone looks out for their own interests, not those of Jesus Christ. New Living Translation All the others care only for themselves and not for what matters to Jesus Christ. English Standard Version For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ. Berean Study Bible For all the others look after their own interests, not those of Jesus Christ. New American Standard Bible For they all seek after their own interests, not those of Christ Jesus. NASB 1995 For they all seek after their own interests, not those of Christ Jesus. NASB 1977 For they all seek after their own interests, not those of Christ Jesus. Amplified Bible For the others [who deserted me after my arrest] all seek [to advance] their own interests, not those of Jesus Christ. Christian Standard Bible all seek their own interests, not those of Jesus Christ. Holman Christian Standard Bible all seek their own interests, not those of Jesus Christ. Contemporary English Version The others think only about what interests them and not about what concerns Christ Jesus. Good News Translation Everyone else is concerned only with their own affairs, not with the cause of Jesus Christ. GOD'S WORD® Translation Everyone else looks after his own interests, not after those of Jesus Christ. International Standard Version For all the others look after their own interests, not after those of Jesus the Messiah. NET Bible Others are busy with their own concerns, not those of Jesus Christ. Classic Translations King James BibleFor all seek their own, not the things which are Jesus Christ's. New King James Version For all seek their own, not the things which are of Christ Jesus. King James 2000 Bible For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's. New Heart English Bible For they all seek their own, not the things of Jesus Christ. World English Bible For they all seek their own, not the things of Jesus Christ. American King James Version For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's. American Standard Version For they all seek their own, not the things of Jesus Christ. A Faithful Version For all are seeking their own things, not the things of Christ Jesus. Darby Bible Translation For all seek their own things, not the things of Jesus Christ. English Revised Version For they all seek their own, not the things of Jesus Christ. Webster's Bible Translation For all seek their own, not the things of Jesus Christ. Early Modern Geneva Bible of 1587For all seeke their owne, and not that which is Iesus Christes. Bishops' Bible of 1568 For all seeke their owne, not the thynges which are Iesus Christes. Coverdale Bible of 1535 for all other seke their awne, not that which is Iesus Christes. Tyndale Bible of 1526 For all other seke ytir awne and not that which is Iesus Christes Literal Translations Literal Standard Versionfor the whole seek their own things, not the things of Christ Jesus, Berean Literal Bible For those all are seeking the things of themselves, not the things of Jesus Christ. Young's Literal Translation for the whole seek their own things, not the things of the Christ Jesus, Smith's Literal Translation For they all seek the things of themselves, and not the things of Christ Jesus. Literal Emphasis Translation For all are seeking the things of themselves, not the things of Jesus Christ. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor all seek the things that are their own; not the things that are Jesus Christ's. Catholic Public Domain Version For they all seek the things that are of themselves, not the things that are of Jesus Christ. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor they are all seeking what is their own and not what is of Yeshua The Messiah. Lamsa Bible For all seek their own, not the things which are Jesus Christ’s. NT Translations Anderson New Testamentfor all seek their own, not the things of Jesus Christ. Godbey New Testament for all are seeking after their own, and not the things of Jesus Christ. Haweis New Testament For all seek their own interests, not those of Christ Jesus. Mace New Testament the most consult their private advantage, and neglect the dispensation of Jesus Christ. Weymouth New Testament Everybody concerns himself about his own interests, not about those of Jesus Christ. Worrell New Testament for all are seeking their own, not the things of Jesus Christ. Worsley New Testament For all seek their own interests, not those of Christ Jesus. |