Modern Translations New International VersionJesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings. New Living Translation As Jesus was leaving the Temple grounds, his disciples pointed out to him the various Temple buildings. English Standard Version Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple. Berean Study Bible As Jesus left the temple and was walking away, His disciples came up to Him to point out its buildings. New American Standard Bible Jesus left the temple area and was going on His way when His disciples came up to point out the temple buildings to Him. NASB 1995 Jesus came out from the temple and was going away when His disciples came up to point out the temple buildings to Him. NASB 1977 And Jesus came out from the temple and was going away when His disciples came up to point out the temple buildings to Him. Amplified Bible Jesus left the temple area and was going on His way when His disciples came up to Him to call His attention to the [magnificent and massive] buildings of the temple. Christian Standard Bible As Jesus left and was going out of the temple, his disciples came up and called his attention to its buildings. Holman Christian Standard Bible As Jesus left and was going out of the temple complex, His disciples came up and called His attention to the temple buildings. Contemporary English Version After Jesus left the temple, his disciples came over and said, "Look at all these buildings!" Good News Translation Jesus left and was going away from the Temple when his disciples came to him to call his attention to its buildings. GOD'S WORD® Translation As Jesus left the temple courtyard and was walking away, his disciples came to him. They proudly pointed out to him the temple buildings. International Standard Version As Jesus left the Temple and was walking away, his disciples came up to him to point out to him the Temple buildings. NET Bible Now as Jesus was going out of the temple courts and walking away, his disciples came to show him the temple buildings. Classic Translations King James BibleAnd Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple. New King James Version Then Jesus went out and departed from the temple, and His disciples came up to show Him the buildings of the temple. King James 2000 Bible And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him to show him the buildings of the temple. New Heart English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. World English Bible Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple. American King James Version And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to show him the buildings of the temple. American Standard Version And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to show him the buildings of the temple. A Faithful Version And after going out, Jesus departed from the temple; and His disciples came to Him to point out the buildings of the temple. Darby Bible Translation And Jesus went forth and went away from the temple, and his disciples came to [him] to point out to him the buildings of the temple. English Revised Version And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to shew him the buildings of the temple. Webster's Bible Translation And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him to show him the buildings of the temple. Early Modern Geneva Bible of 1587And Iesus went out, and departed from the Temple, and his disciples came to him, to shewe him the building of the Temple. Bishops' Bible of 1568 And Iesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to hym, for to shewe hym the buildynges of the temple. Coverdale Bible of 1535 And Iesus wente out and departed from the temple, and his disciples came vnto him, to shew him the buyldinge of the temple. Tyndale Bible of 1526 And Iesus went out and departed fro the teple: and his disciples came to hym for to shewe him the byldinge of the teple. Literal Translations Literal Standard VersionAnd having gone forth, Jesus departed from the temple, and His disciples came near to show Him the buildings of the temple, Berean Literal Bible And having gone forth from the temple, Jesus was going away, and His disciples came to Him to point out to Him the buildings of the temple. Young's Literal Translation And having gone forth, Jesus departed from the temple, and his disciples came near to show him the buildings of the temple, Smith's Literal Translation And Jesus having gone out, went out of the temple: and his disciples came near to shew him the buildings of the temple. Literal Emphasis Translation And Jesus having gone out away from the temple, went away, and His disciples came to Him to point out to Him the buildings of the temple. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAND Jesus being come out of the temple, went away. And his disciples came to shew him the buildings of the temple. Catholic Public Domain Version And Jesus departed from the temple and went away. And his disciples approached him, so as to show him the buildings of the temple. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua went out from The Temple to depart, and his disciples approached, showing him the buildings of The Temple. Lamsa Bible AND Jesus went out of the temple to go away; and his disciples came up to him, and were showing him the building of the temple. NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus went out, and was departing from the temple, and his disciples came to him to point out to him the buildings of the temple. Godbey New Testament Jesus having gone out departed from the temple, and His disciples came to Him to show Him the buildings of the temple. Haweis New Testament AND Jesus departing was going his way from the temple: and his disciples came to him, to point out to his observation the buildings of the temple. Mace New Testament As Jesus was going from the temple, his disciples came and desired him to take a view of the buildings. Weymouth New Testament Jesus had left the Temple and was going on His way, when His disciples came and called His attention to the Temple buildings. Worrell New Testament And Jesus, going out, was departing from the temple; and His disciples came near to show Him the buildings of the temple. Worsley New Testament And as Jesus went out, and was departing from the temple, his disciples came to observe to Him the magnificent buildings. |