Modern Translations New International VersionThen people brought little children to Jesus for him to place his hands on them and pray for them. But the disciples rebuked them. New Living Translation One day some parents brought their children to Jesus so he could lay his hands on them and pray for them. But the disciples scolded the parents for bothering him. English Standard Version Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray. The disciples rebuked the people, Berean Study Bible Then the little children were brought to Jesus for Him to place His hands on them and pray for them. And the disciples rebuked those who brought them. New American Standard Bible Then some children were brought to Him so that He would lay His hands on them and pray; and the disciples rebuked them. NASB 1995 Then some children were brought to Him so that He might lay His hands on them and pray; and the disciples rebuked them. NASB 1977 Then some children were brought to Him so that He might lay His hands on them and pray; and the disciples rebuked them. Amplified Bible Then children were brought to Jesus so that He might place His hands on them [for a blessing] and pray; but the disciples reprimanded them. Christian Standard Bible Then little children were brought to Jesus for him to place his hands on them and pray, but the disciples rebuked them. Holman Christian Standard Bible Then children were brought to Him so He might put His hands on them and pray. But the disciples rebuked them. Contemporary English Version Some people brought their children to Jesus, so he could place his hands on them and pray for them. His disciples told the people to stop bothering him. Good News Translation Some people brought children to Jesus for him to place his hands on them and to pray for them, but the disciples scolded the people. GOD'S WORD® Translation Then some people brought little children to Jesus to have him bless them and pray for them. But the disciples told the people not to do that. International Standard Version Then some little children were brought to him so that he might lay his hands on them and pray. But the disciples rebuked those who brought them. NET Bible Then little children were brought to him for him to lay his hands on them and pray. But the disciples scolded those who brought them. Classic Translations King James BibleThen were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. New King James Version Then little children were brought to Him that He might put His hands on them and pray, but the disciples rebuked them. King James 2000 Bible Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. New Heart English Bible Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them. World English Bible Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them. American King James Version Then were there brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. American Standard Version Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. A Faithful Version Then little children were brought to Him, so that He might lay His hands on them and pray for them; but the disciples rebuked those who brought them. Darby Bible Translation Then there were brought to him little children that he might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them. English Revised Version Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. Webster's Bible Translation Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. Early Modern Geneva Bible of 1587Then were brought to him litle children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. Bishops' Bible of 1568 Then were there brought vnto hym young chyldren, that he shoulde put his handes on them, and pray: And the disciples rebuked them. Coverdale Bible of 1535 Then were brought vnto him yoge children, yt he shulde put his hondes vpon the, & praye. And ye disciples rebuked them. Tyndale Bible of 1526 Then were brought to him yonge chyldre that he shuld put his hondes on them and praye And the disciples rebuked them. Literal Translations Literal Standard VersionThen were brought near to Him children that He might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them. Berean Literal Bible Then little children were brought to Him, that He might lay the hands on them, and might pray. But the disciples rebuked them. Young's Literal Translation Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them. Smith's Literal Translation Then young children were brought to him, that he might put hands upon them and pray: and the disciples censured them. Literal Emphasis Translation Then little children were brought to Him so that he might lay His hands upon them and might pray. And the disciples censured them who brought. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen were little children presented to him, that he should impose hands upon them and pray. And the disciples rebuked them. Catholic Public Domain Version Then they brought to him little children, so that he would place his hands upon them and pray. But the disciples rebuked them. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they brought children to him that he might lay his hand upon them and pray, and his disciples rebuked them. Lamsa Bible Then they brought little boys to him, that he may lay his hand on them and pray; and his disciples rebuked them. NT Translations Anderson New TestamentThen little children were brought to him, that he might lay his hands on them and pray. And the disciples rebuked them. Godbey New Testament Then little children were brought to Him, that He might put His hands on them, and pray. And the disciples rebuked them. Haweis New Testament Then were brought to him little children, that he should lay his hands upon them, and pray for them: but the disciples rebuked them. Mace New Testament Then they brought children to him in order to have his blessing: and the disciples rebuked them. Weymouth New Testament Then young children were brought to Him for Him to put His hands on them and pray; but the disciples interfered. Worrell New Testament Then were brought to Him little children, that He might put His hands on them and pray; and the disciples rebuked them. Worsley New Testament Then were brought to Him little children, that He might put his hands upon them, and bless them: and the disciples rebuked them; |