Matthew 15:23
Modern Translations
New International Version
Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, "Send her away, for she keeps crying out after us."

New Living Translation
But Jesus gave her no reply, not even a word. Then his disciples urged him to send her away. “Tell her to go away,” they said. “She is bothering us with all her begging.”

English Standard Version
But he did not answer her a word. And his disciples came and begged him, saying, “Send her away, for she is crying out after us.”

Berean Study Bible
But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, “Send her away, for she keeps crying out after us.”

New American Standard Bible
But He did not answer her with even a word. And His disciples came up and urged Him, saying, “Send her away, because she keeps shouting at us!”

NASB 1995
But He did not answer her a word. And His disciples came and implored Him, saying, "Send her away, because she keeps shouting at us."

NASB 1977
But He did not answer her a word. And His disciples came to Him and kept asking Him, saying, “Send her away, for she is shouting out after us.”

Amplified Bible
But He did not say a word in answer to her. And His disciples came and asked Him [repeatedly], “Send her away, because she keeps shouting out after us.”

Christian Standard Bible
Jesus did not say a word to her. His disciples approached him and urged him, “Send her away because she’s crying out after us.”

Holman Christian Standard Bible
Yet He did not say a word to her. So His disciples approached Him and urged Him, "Send her away because she cries out after us."

Contemporary English Version
Jesus did not say a word. But the woman kept following along and shouting, so his disciples came up and asked him to send her away.

Good News Translation
But Jesus did not say a word to her. His disciples came to him and begged him, "Send her away! She is following us and making all this noise!"

GOD'S WORD® Translation
But he did not answer her at all. Then his disciples came to him and urged him, "Send her away. She keeps shouting behind us."

International Standard Version
But he didn't answer her at all. Then his disciples came up and kept urging him, "Send her away, because she keeps on screaming as she follows us."

NET Bible
But he did not answer her a word. Then his disciples came and begged him, "Send her away, because she keeps on crying out after us."
Classic Translations
King James Bible
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

New King James Version
But He answered her not a word. And His disciples came and urged Him, saying, “Send her away, for she cries out after us.”

King James 2000 Bible
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she cries after us.

New Heart English Bible
But he did not answer her a word. His disciples came and pleaded with him, saying, "Send her away, for she keeps shouting at us."

World English Bible
But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."

American King James Version
But he answered her not a word. And his disciples came and sought him, saying, Send her away; for she cries after us.

American Standard Version
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

A Faithful Version
But He did not answer her a word. And His disciples came and requested of Him, saying, "Send her away, for she is crying out behind us."

Darby Bible Translation
But he did not answer her a word. And his disciples came to [him] and asked him, saying, Dismiss her, for she cries after us.

English Revised Version
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Webster's Bible Translation
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But hee answered her not a worde. Then came to him his disciples, and besought him, saying, Sende her away, for she crieth after vs.

Bishops' Bible of 1568
But he aunswered her not a worde: and his disciples came, and besought hym, saying: sende her away, for she cryeth after vs.

Coverdale Bible of 1535
And he answered her neuer a worde. The came his disciples vnto him, & besought him, sayege: Sede her awaye, for she crieth after us.

Tyndale Bible of 1526
And he gave her never a worde to answer. Then came to him his disciples and besought him sayinge: sende her awaye for she foloweth vs cryinge.
Literal Translations
Literal Standard Version
And He did not answer her a word; and His disciples having come to Him, were asking Him, saying, “Let her away, because she cries after us”;

Berean Literal Bible
But He did not answer her a word. And His disciples having approached, were imploring Him, saying, "Dismiss her, for she cries out after us!"

Young's Literal Translation
And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying -- 'Let her away, because she crieth after us;'

Smith's Literal Translation
And he answered her not a word. And his disciples, having come, asked him, saying, Loose her; for she cries out after us.

Literal Emphasis Translation
And He did not answer her a word. And His disciples having come to Him, asked Him, saying, Send her away, because she cries out after us.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying: Send her away, for she crieth after us:

Catholic Public Domain Version
He did not say a word to her. And his disciples, drawing near, petitioned him, saying: “Dismiss her, for she is crying out after us.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But he did not give her an answer, and his disciples came and begged him, and they were saying, “Send her away, for she is crying after us.”

Lamsa Bible
But he did not answer her. And his disciples came up to him and urged him, saying, Dismiss her, for she keeps crying aloud after us.

NT Translations
Anderson New Testament
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying: Send her away, for she cries after us.

Godbey New Testament
And He responded to her not a word; and His disciples, having come to Him, asked Him, saying, Send her away; because she cries after us.

Haweis New Testament
But he replied not a word to her. Then his disciples came and intreated him, saying, Send her away; for she is crying aloud after us.

Mace New Testament
but Jesus not making her any answer, his disciples came and entreated him to grant her request; for, said they, she is very importunate with us.

Weymouth New Testament
But He answered her not a word. Then the disciples interposed, and begged Him, saying, "Send her away because she keeps crying behind us."

Worrell New Testament
But He answered her not a word. And His disciples, coming near, were beseeching Him, saying, "Send her away; for she is crying after us!"

Worsley New Testament
But he answered her not a word: and his disciples came and intreated Him, saying, Send her away, for she crieth importunately after us.
















Matthew 15:22
Top of Page
Top of Page