Matthew 12:41
Modern Translations
New International Version
The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now something greater than Jonah is here.

New Living Translation
“The people of Nineveh will stand up against this generation on judgment day and condemn it, for they repented of their sins at the preaching of Jonah. Now someone greater than Jonah is here—but you refuse to repent.

English Standard Version
The men of Nineveh will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah, and behold, something greater than Jonah is here.

Berean Study Bible
The men of Nineveh will stand at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now One greater than Jonah is here.

New American Standard Bible
The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment, and will condemn it because they repented at the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here.

NASB 1995
"The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment, and will condemn it because they repented at the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here.

NASB 1977
“The men of Nineveh shall stand up with this generation at the judgment, and shall condemn it because they repented at the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here.

Amplified Bible
The men of Nineveh will stand up [as witnesses] at the judgment against this generation, and will condemn it because they repented at the preaching of Jonah; and now, something greater than Jonah is here.

Christian Standard Bible
The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at Jonah’s preaching; and look—something greater than Jonah is here.

Holman Christian Standard Bible
The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at Jonah's proclamation; and look--something greater than Jonah is here!

Contemporary English Version
On the day of judgment the people of Nineveh will stand there with you and condemn you. They turned to God when Jonah preached, and yet here is something far greater than Jonah.

Good News Translation
On the Judgment Day the people of Nineveh will stand up and accuse you, because they turned from their sins when they heard Jonah preach; and I tell you that there is something here greater than Jonah!

GOD'S WORD® Translation
The men of Nineveh will stand up with you at the time of judgment and will condemn you, because they turned to God and changed the way they thought and acted when Jonah spoke his message. But look, someone greater than Jonah is here!

International Standard Version
The men of Nineveh will stand up at the judgment and condemn the people living today, because they repented at the preaching of Jonah. But look—something greater than Jonah is here!

NET Bible
The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them--and now, something greater than Jonah is here!
Classic Translations
King James Bible
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.

New King James Version
The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah; and indeed a greater than Jonah is here.

King James 2000 Bible
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonah; and, behold, a greater than Jonah is here.

New Heart English Bible
The people of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and look, something greater than Jonah is here.

World English Bible
The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and behold, someone greater than Jonah is here.

American King James Version
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.

American Standard Version
The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.

A Faithful Version
The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation and shall condemn it, because they repented at the proclamation of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.

Darby Bible Translation
Ninevites shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas [is] here.

English Revised Version
The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.

Webster's Bible Translation
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The men of Nineue shal rise in iudgemet with this generation, and condemne it: for they repented at the preaching of Ionas: and behold, a greater then Ionas is here.

Bishops' Bible of 1568
The men of Niniue shall ryse in the iudgement, with this nation, and condemne it, because they repented at the preachyng of Ionas: and beholde, here is one greater then Ionas.

Coverdale Bible of 1535
The men of Ninyue shal ryse in the last iudgment with this generacion, and shal condemne it: for they dyd penaunce acordinge to ye preachinge of Ionas. And beholde, here is one greater the Ionas.

Tyndale Bible of 1526
The men of Ninivie shall rise at the daye of iugdement with this nacion and condemne them: for they amended at ye preachinge of Ionas. And beholde a greater then Ionas is here.
Literal Translations
Literal Standard Version
Men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they converted at the proclamation of Jonah, and behold, [One] greater than Jonah [is] here!

Berean Literal Bible
The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation and will condemn it. For they repented at the preaching of Jonah, and behold, a greater than Jonah is here.

Young's Literal Translation
'Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for they reformed at the proclamation of Jonah, and lo, a greater than Jonah here!

Smith's Literal Translation
The Ninevite men shall rise up in judgment with this generation, and condemn it: for they repented at the proclamation of Jonas; and, behold, a greater than Jonas here.

Literal Emphasis Translation
The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation and will condemn it; because they repented at the preaching of Jonah; and behold, greater than Jonah is here.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The men of Ninive shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they did penance at the preaching of Jonas. And behold a greater than Jonas here.

Catholic Public Domain Version
The men of Nineveh shall arise in judgment with this generation, and they shall condemn it. For, at the preaching of Jonah, they repented. And behold, there is a greater than Jonah here.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
The Ninevite men will arise in the judgment with this generation and will condemn it, for they repented at the preaching of Jonah, and behold, one greater than Jonah is here.

Lamsa Bible
Even the men of Nineveh will rise up in judgment with this generation, and find it guilty; for they repented through the preaching of Jonah, and behold, a greater than Jonah is here.

NT Translations
Anderson New Testament
Tho men of Nineveh shall rise in the judgment with this generation, and condemn it; for they repented in accordance with the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here.

Godbey New Testament
The men of Nineveh will rise in judgment with this generation, and condemn it: because they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.

Haweis New Testament
The men of Nineveh shall rise up in judgment against this generation, and condemn it: for they repented on the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.

Mace New Testament
the men of Nineveh shall rise in judgment against this generation, and shall condemn it, because they were converted at the preaching of Jonas, and now there is one superiour to Jonas here.

Weymouth New Testament
There will stand up men of Nineveh at the Judgement together with the present generation, and will condemn it; because they repented at the preaching of Jonah, and mark! there is One greater than Jonah here.

Worrell New Testament
"The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it; because they repented at the preaching of Jonah, and, behold, a greater than Jonah is here.

Worsley New Testament
So that the men of Nineveh will rise up in the judgement against this generation, and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and behold a greater than Jonas is here.
















Matthew 12:40
Top of Page
Top of Page