Mark 7:10
Modern Translations
New International Version
For Moses said, 'Honor your father and mother,' and, 'Anyone who curses their father or mother is to be put to death.'

New Living Translation
For instance, Moses gave you this law from God: ‘Honor your father and mother,’ and ‘Anyone who speaks disrespectfully of father or mother must be put to death.’

English Standard Version
For Moses said, ‘Honor your father and your mother’; and, ‘Whoever reviles father or mother must surely die.’

Berean Study Bible
For Moses said, ‘Honor your father and your mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’

New American Standard Bible
For Moses said, ‘HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER’; and, ‘THE ONE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER, IS CERTAINLY TO BE PUT TO DEATH’;

NASB 1995
"For Moses said, 'HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER'; and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER, IS TO BE PUT TO DEATH';

NASB 1977
“For Moses said, ‘HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER’; and, ‘HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER, LET HIM BE PUT TO DEATH’;

Amplified Bible
For Moses said, ‘HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER [with respect and gratitude]’; and, ‘HE WHO SPEAKS EVIL OF HIS FATHER OR MOTHER MUST BE PUT TO DEATH’;

Christian Standard Bible
For Moses said: Honor your father and your mother; and Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.

Holman Christian Standard Bible
For Moses said: Honor your father and your mother; and Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.

Contemporary English Version
Didn't Moses command you to respect your father and mother? Didn't he tell you to put to death all who curse their parents?

Good News Translation
For Moses commanded, 'Respect your father and your mother,' and, 'If you curse your father or your mother, you are to be put to death.'

GOD'S WORD® Translation
For example, Moses said, 'Honor your father and your mother' and 'Whoever curses father or mother must be put to death.'

International Standard Version
Because Moses said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Whoever curses his father or mother must certainly be put to death.'

NET Bible
For Moses said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Whoever insults his father or mother must be put to death.'
Classic Translations
King James Bible
For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:

New King James Version
For Moses said, ‘Honor your father and your mother’; and, ‘He who curses father or mother, let him be put to death.’

King James 2000 Bible
For Moses said, Honor your father and your mother; and, Whoever curses father or mother, let him die the death:

New Heart English Bible
For Moses said, 'Honor your father and your mother;' and, 'Anyone who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

World English Bible
For Moses said, 'Honor your father and your mother;' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

American King James Version
For Moses said, Honor your father and your mother; and, Whoever curses father or mother, let him die the death:

American Standard Version
For Moses said, Honor thy father and thy mother; and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death:

A Faithful Version
For Moses said, 'Honor your father and your mother'; and, 'The one who speaks evil of father or mother, let him be put to death. '

Darby Bible Translation
For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, he who speaks ill of father or mother, let him surely die.

English Revised Version
For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death:

Webster's Bible Translation
For Moses said, Honor thy father and thy mother; and, Whoever curseth father or mother, let him die the death:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For Moses sayd, Honour thy father and thy mother: and Whosoeuer shall speake euill of father or mother, let him die the death.

Bishops' Bible of 1568
For Moyses sayde, Honor thy father and thy mother: and, who so curseth father or mother, let him dye the death.

Coverdale Bible of 1535
For Moses sayde: Honoure father & mother. Whoso curseth father and mother, shal dye the death.

Tyndale Bible of 1526
For Moses sayde: Honoure thy father and thy mother: and whosoever cursseth father or mother let him dye for it.
Literal Translations
Literal Standard Version
for Moses said, Honor your father and your mother; and, He who is speaking evil of father or mother—let him die the death;

Berean Literal Bible
For Moses said, 'Honor your Father and your mother,' and, 'The one speaking evil of father or mother must surely die.'

Young's Literal Translation
for Moses said, Honour thy father and thy mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;

Smith's Literal Translation
For Moses said, Honour thy father and thy mother; and he reviling father or mother, in death let him die:

Literal Emphasis Translation
For Moses said, Honor your father and your mother; and, The one speaking evil of father or mother must come to an end in death.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For Moses said: Honor thy father and thy mother; and He that shall curse father or mother, dying let him die.

Catholic Public Domain Version
For Moses said: ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘Whoever will have cursed father or mother, let him die a death.’

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For Moses said, “Honor your father and your mother”, and “Whoever reviles father and mother shall die the death.”

Lamsa Bible
For Moses said, Honor your father and your mother; and he who curses father or mother, let him be put to death.

NT Translations
Anderson New Testament
For Moses said: Honor your father and your mother; and, He that curses father or mother shall surely be put to death.

Godbey New Testament
For Moses said, Honor thy father and thy mother; and let the one speaking evil of father and mother die the death.

Haweis New Testament
For Moses said, ?Honour thy father and thy mother:? and ?he that curseth father or mother, let him assuredly be put to death.?

Mace New Testament
Moses said, "honour thy father and thy mother;" and, if any one speak contemptibly of his father, or his mother, let him be put to death.

Weymouth New Testament
For Moses said, 'Honour thy father and thy mother' and again, 'He who curses father or mother, let him die the death.'

Worrell New Testament
For Moses said, 'Honor your father and your mother,' and 'He that speaks evil of father or mother, let him surely die.'

Worsley New Testament
for Moses said, Honour thy father and thy mother; and, He that revileth father or mother, let him be put to death:
















Mark 7:9
Top of Page
Top of Page