Modern Translations New International VersionThey ran throughout that whole region and carried the sick on mats to wherever they heard he was. New Living Translation and they ran throughout the whole area, carrying sick people on mats to wherever they heard he was. English Standard Version and ran about the whole region and began to bring the sick people on their beds to wherever they heard he was. Berean Study Bible and ran through that whole region, carrying the sick on mats to wherever they heard He was. New American Standard Bible and ran about that entire country and began carrying here and there on their pallets those who were sick, to wherever they heard He was. NASB 1995 and ran about that whole country and began to carry here and there on their pallets those who were sick, to the place they heard He was. NASB 1977 and ran about that whole country and began to carry about on their pallets those who were sick, to the place they heard He was. Amplified Bible and ran throughout that surrounding countryside and began to carry around on their mats those who were sick, to any place where they heard He was. Christian Standard Bible They hurried throughout that region and began to carry the sick on mats to wherever they heard he was. Holman Christian Standard Bible They hurried throughout that vicinity and began to carry the sick on mats to wherever they heard He was. Contemporary English Version So they ran all over that part of the country to bring their sick people to him on mats. They brought them each time they heard where he was. Good News Translation So they ran throughout the whole region; and wherever they heard he was, they brought to him the sick lying on their mats. GOD'S WORD® Translation They ran all over the countryside and began to carry the sick on cots to any place where they heard he was. International Standard Version They ran all over the countryside and began carrying the sick on their mats to any place where they heard he was. NET Bible They ran through that whole region and began to bring the sick on mats to wherever he was rumored to be. Classic Translations King James BibleAnd ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. New King James Version ran through that whole surrounding region, and began to carry about on beds those who were sick to wherever they heard He was. King James 2000 Bible And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. New Heart English Bible and ran around that whole region, and began to bring those who were sick, on their mats, to where they heard he was. World English Bible and ran around that whole region, and began to bring those who were sick, on their mats, to where they heard he was. American King James Version And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. American Standard Version and ran round about that whole region, and began to carry about on their beds those that were sick, where they heard he was. A Faithful Version Then they ran through all the country around, and began to carry those who were sick on stretchers, taking them wherever they heard that He was. Darby Bible Translation they ran through that whole country around, and began to carry about those that were ill on couches, where they heard that he was. English Revised Version and ran round about that whole region, and began to carry about on their beds those that were sick, where they heard he was. Webster's Bible Translation And ran through that whole region around, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. Early Modern Geneva Bible of 1587And ran about throughout all that region round about, and began to cary hither & thither in couches all that were sicke, where they heard that he was. Bishops' Bible of 1568 And ranne foorth throughout all the region rounde about, & began to carry about in beddes those that were sicke, thither, where they heard that he was. Coverdale Bible of 1535 and ranne thorow out all the region aboute, and beganne on euery syde to brynge vnto him in beddes soch as were sicke, where they herde that he was. Tyndale Bible of 1526 and ran forth throughout all ye region rounde about and began to cary aboute in beeddes all yt were sicke to the place where they heard tell yt he was. Literal Translations Literal Standard Versionthey ran around through all that surrounding region, and they began to carry around on the pallets those being ill, where they were hearing that He is, Berean Literal Bible they ran through all that country, and they began to carry about on mats those being sick to wherever they were hearing that He is. Young's Literal Translation having run about through all that region round about, they began upon the couches to carry about those ill, where they were hearing that he is, Smith's Literal Translation Running round about that whole country, began to bring the afflicted upon couches, where they heard that he is there. Literal Emphasis Translation They ran throughout that whole region, and they began to carry about those badly upon mats, where they were hearing that He is. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd running through that whole country, they began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. Catholic Public Domain Version And running throughout that entire region, they began to carry on beds those who had maladies, to where they heard that he would be. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they ran in all that area, and they began to bring those who had become sick, as they were carrying them in litters to the place where they heard that he was. Lamsa Bible And they came running throughout that land; and began to bring those who were seriously sick, carrying them in quilt-beds, where they heard he was. NT Translations Anderson New Testamentand ran through the whole of that region round about, and began to carry the sick on beds, wherever they heard that he was. Godbey New Testament they were running round all that country, and they began to carry the sick on beds, when they heard that He is there. Haweis New Testament running through all parts of that country, they began to carry about on couches those who were afflicted with diseases, wherever they heard that he was. Mace New Testament came flocking from all quarters, carrying their sick on their beds to the places where they heard he was: Weymouth New Testament Then they scoured the whole district, and began to bring Him the sick on their mats wherever they heard He was. Worrell New Testament they ran about that whole country, and began to carry about on beds those who were sick, where they were hearing that He was. Worsley New Testament and carried about in beds those that were sick, where they heard He was. |