Modern Translations New International VersionSo Jesus went with him. A large crowd followed and pressed around him. New Living Translation Jesus went with him, and all the people followed, crowding around him. English Standard Version And he went with him. And a great crowd followed him and thronged about him. Berean Study Bible So Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around Him. New American Standard Bible And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him. NASB 1995 And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him. NASB 1977 And He went off with him; and a great multitude was following Him and pressing in on Him. Amplified Bible And Jesus went with him; and a large crowd followed Him and pressed in around Him [from all sides]. Christian Standard Bible So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against him. Holman Christian Standard Bible So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against Him. Contemporary English Version Jesus went with Jairus. Many people followed along and kept crowding around. Good News Translation Then Jesus started off with him. So many people were going along with Jesus that they were crowding him from every side. GOD'S WORD® Translation Jesus went with the man. A huge crowd followed Jesus and pressed him on every side. International Standard Version So Jesus went with him. A huge crowd kept following him and jostling him. NET Bible Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around him. Classic Translations King James BibleAnd Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him. New King James Version So Jesus went with him, and a great multitude followed Him and thronged Him. King James 2000 Bible And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him. New Heart English Bible And he went with him, and a large crowd followed him, and they pressed upon him on all sides. World English Bible He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides. American King James Version And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him. American Standard Version And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him. A Faithful Version And He departed with him; and a great multitude followed Him, pressing around Him. Darby Bible Translation And he went with him, and a large crowd followed him and pressed on him. English Revised Version And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him. Webster's Bible Translation And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him. Early Modern Geneva Bible of 1587Then hee went with him, and a great multitude folowed him, and thronged him. Bishops' Bible of 1568 And he went with hym, and much people folowed him, and thronged him. Coverdale Bible of 1535 And he wente with him, and moch people folowed him, and thronged him. Tyndale Bible of 1526 And he wet with him and moche people folowed him and thronged him. Literal Translations Literal Standard Versionand He went away with him. And there was following Him a great multitude, and they were thronging Him, Berean Literal Bible And He departed with him. And a great crowd was following Him and pressing in on Him. Young's Literal Translation and he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him, Smith's Literal Translation And he went away with him; and a great crowd followed him, and they pressed him. Literal Emphasis Translation And He departed with him and a great crowd followed Him and pressed in on Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he went with him, and a great multitude followed him, and they thronged him. Catholic Public Domain Version And he went with him. And a great crowd followed him, and they pressed upon him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Yeshua went on with him and a great crowd was close to him and pressing upon him. Lamsa Bible So Jesus went with him; and a large multitude followed him, and they pressed on him. NT Translations Anderson New TestamentAnd he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him. Godbey New Testament And He departed with him; and a great multitude followed Him, even treading on Him. Haweis New Testament And he went with him: and there followed him a great crowd, and they thronged him. Mace New Testament so Jesus went with him, attended by a great crowd, that press'd about him. Weymouth New Testament And Jesus went with him. And a dense crowd followed Him, and thronged Him on all sides. Worrell New Testament And He went away with him; and a great multitude was following Him, and they were thronging Him. Worsley New Testament So Jesus went with him, and a great multitude followed Him, and pressed about Him. |