Modern Translations New International VersionThen Jesus said to them, "Give back to Caesar what is Caesar's and to God what is God's." And they were amazed at him. New Living Translation “Well, then,” Jesus said, “give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God.” His reply completely amazed them. English Standard Version Jesus said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they marveled at him. Berean Study Bible Then Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.” And they marveled at Him. New American Standard Bible And Jesus said to them, “Pay to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were utterly amazed at Him. NASB 1995 And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at Him. NASB 1977 And Jesus said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were amazed at Him. Amplified Bible Jesus said to them, “Pay to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were greatly amazed at Him. Christian Standard Bible Jesus told them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were utterly amazed at him. Holman Christian Standard Bible Then Jesus told them, "Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at Him. Contemporary English Version Then Jesus told them, "Give the Emperor what belongs to him and give God what belongs to God." The men were amazed at Jesus. Good News Translation So Jesus said, "Well, then, pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and pay to God what belongs to God." And they were amazed at Jesus. GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "Give the emperor what belongs to the emperor, and give God what belongs to God." They were surprised at his reply. International Standard Version So Jesus told them, "Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him. NET Bible Then Jesus said to them, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him. Classic Translations King James BibleAnd Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him. New King James Version And Jesus answered and said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they marveled at Him. King James 2000 Bible And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled at him. New Heart English Bible And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him. World English Bible Jesus answered them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him. American King James Version And Jesus answering said to them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled at him. American Standard Version And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marvelled greatly at him. A Faithful Version And Jesus answered and said to them, "Render the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God." And they were amazed at Him. Darby Bible Translation And Jesus answering said to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. And they wondered at him. English Revised Version And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marveled greatly at him. Webster's Bible Translation And Jesus answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they wondered at him. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Iesus answered, and saide vnto them, Giue to Cesar the things that are Cesars, and to God, those that are Gods: & they marueiled at him. Bishops' Bible of 1568 And Iesus aunswered, and sayde vnto them: Geue to Caesar Coverdale Bible of 1535 Then answered Iesus and sayde vnto the: Geue therfore vnto the Emperoure that which is the Emperours, and vnto God that which is Gods. And they marueled at him. Tyndale Bible of 1526 And Iesus answered and saide vnto the: Then geve to Cesar that which belongeth to Cesar: and to God that which perteyneth to God. And they mervelled at him. Literal Translations Literal Standard Versionand Jesus answering said to them, “Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God”; and they wondered at Him. Berean Literal Bible And Jesus said to them, "Give back to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God." And they were amazed at Him. Young's Literal Translation and Jesus answering said to them, 'Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' and they did wonder at him. Smith's Literal Translation And Jesus having answered, said to them, Give back Caesar's things to Caesar, and the things of God to God. And they wondered at him. Literal Emphasis Translation And Jesus said to them, Give from the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God. And they marveled upon Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus answering, said to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him. Catholic Public Domain Version So in response, Jesus said to them, “Then render to Caesar, the things that are of Caesar; and to God, the things that are of God.” And they wondered over him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua said to them, “Give what is Caesar's to Caesar and what is God's to God.” And they marveled at him. Lamsa Bible Jesus said to them, Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s. And they were amazed at him. NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus answered and said to them: Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they were astonished at him. Godbey New Testament And Jesus responding said to them, Haweis New Testament And Jesus addressing them, said, Render the things which are C�sar?s, to C�sar; and what belongs to God, to God. And they marvelled at him. Mace New Testament to which Jesus reply'd, render to Cesar what belongs to Cesar, and to God what belongs to God, and they were surprized at the answer. Weymouth New Testament "What is Caesar's," replied Jesus, "pay to Caesar--and what is God's, pay to God." And they wondered exceedingly at Him. Worrell New Testament And Jesus said to them, Worsley New Testament And Jesus answered and said unto them, |