Modern Translations New International VersionWhen the Lord saw her, his heart went out to her and he said, "Don't cry." New Living Translation When the Lord saw her, his heart overflowed with compassion. “Don’t cry!” he said. English Standard Version And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, “Do not weep.” Berean Study Bible When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Do not weep.” New American Standard Bible When the Lord saw her, He felt compassion for her and said to her, “Do not go on weeping.” NASB 1995 When the Lord saw her, He felt compassion for her, and said to her, "Do not weep." NASB 1977 And when the Lord saw her, He felt compassion for her, and said to her, “Do not weep.” Amplified Bible When the Lord saw her, He felt [great] compassion for her, and said to her, “Do not weep.” Christian Standard Bible When the Lord saw her, he had compassion on her and said, “Don’t weep.” Holman Christian Standard Bible When the Lord saw her, He had compassion on her and said, "Don't cry." Contemporary English Version When the Lord saw the woman, he felt sorry for her and said, "Don't cry!" Good News Translation When the Lord saw her, his heart was filled with pity for her, and he said to her, "Don't cry." GOD'S WORD® Translation When the Lord saw her, he felt sorry for her. He said to her, "Don't cry." International Standard Version When the Lord saw her, he felt compassion for her. He told her, "You can stop crying." NET Bible When the Lord saw her, he had compassion for her and said to her, "Do not weep." Classic Translations King James BibleAnd when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. New King James Version When the Lord saw her, He had compassion on her and said to her, “Do not weep.” King James 2000 Bible And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. New Heart English Bible When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Do not cry." World English Bible When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Don't cry." American King James Version And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not. American Standard Version And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. A Faithful Version And when the Lord saw her, He was moved with compassion for her and said to her, "Do not weep." Darby Bible Translation And the Lord, seeing her, was moved with compassion for her, and said to her, Weep not; English Revised Version And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. Webster's Bible Translation And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not. Early Modern Geneva Bible of 1587And when the Lord sawe her, he had compassion on her, and said vnto her, Weepe not. Bishops' Bible of 1568 And when the Lorde sawe her, he had compassion on her, and sayde vnto her: Weepe not. Coverdale Bible of 1535 And whan the LORDE sawe her, he had copassion on her, and sayde vnto her: Wepe not. Tyndale Bible of 1526 And when ye lorde sawe her he had compassion on her and sayde vnto her: wepe not. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the LORD having seen her, was moved with compassion toward her and said to her, “Do not be weeping”; Berean Literal Bible And the Lord having seen her, was moved with compassion on her and said to her, "Do not weep." Young's Literal Translation And the Lord having seen her, was moved with compassion towards her, and said to her, 'Be not weeping;' Smith's Literal Translation And having seen her, the Lord felt compassion for her and said to her, Weep not. Literal Emphasis Translation And the Lord having seen her, was moved with compassion upon her and said to her, Weep not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhom when the Lord had seen, being moved with mercy towards her, he said to her: Weep not. Catholic Public Domain Version And when the Lord had seen her, being moved by mercy over her, he said to her, “Do not weep.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yeshua saw her and he was moved with pity for her and he said to her, “Do not weep.” Lamsa Bible When Jesus saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not. NT Translations Anderson New TestamentAnd when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her: Weep not. Godbey New Testament And the Lord seeing her, was moved with compassion towards her, and said to her, Haweis New Testament And when Jesus saw her, he was moved with compassion for her, and said unto her, Weep not. Mace New Testament when the Lord saw her, he was moved with compassion for her, and said to her, don't weep. Weymouth New Testament The Lord saw her, was moved with pity for her, and said to her, "Do not weep." Worrell New Testament And, seeing her, the Lord was moved with compassion towards her, and said to her, Worsley New Testament And when the Lord saw her, He was moved with compassion for her, and said to her, |