Modern Translations New International VersionFor he and all his companions were astonished at the catch of fish they had taken, New Living Translation For he was awestruck by the number of fish they had caught, as were the others with him. English Standard Version For he and all who were with him were astonished at the catch of fish that they had taken, Berean Study Bible For he and his companions were astonished at the catch of fish they had taken, New American Standard Bible For amazement had seized him and all his companions because of the catch of fish which they had taken; NASB 1995 For amazement had seized him and all his companions because of the catch of fish which they had taken; NASB 1977 For amazement had seized him and all his companions because of the catch of fish which they had taken; Amplified Bible For he and all his companions were completely astounded at the catch of fish which they had taken; Christian Standard Bible For he and all those with him were amazed at the catch of fish they had taken, Holman Christian Standard Bible For he and all those with him were amazed at the catch of fish they took, Contemporary English Version Peter and everyone with him were completely surprised at all the fish they had caught. Good News Translation He and the others with him were all amazed at the large number of fish they had caught. GOD'S WORD® Translation Simon and everyone who was with him was amazed to see the large number of fish they had caught. International Standard Version because Simon and all the people who were with him were amazed at the number of fish they had caught, NET Bible For Peter and all who were with him were astonished at the catch of fish that they had taken, Classic Translations King James BibleFor he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken: New King James Version For he and all who were with him were astonished at the catch of fish which they had taken; King James 2000 Bible For he was astonished, and all that were with him, at the catch of the fish which they had taken: New Heart English Bible For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught; World English Bible For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught; American King James Version For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken: American Standard Version For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken; A Faithful Version For great astonishment came upon him and all those with him, on account of the miraculous haul of fish that they had taken; Darby Bible Translation For astonishment had laid hold on him, and on all those who were with him, at the haul of fishes which they had taken; English Revised Version For he was amazed, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken; Webster's Bible Translation For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken: Early Modern Geneva Bible of 1587For he was vtterly astonied, and all that were with him, for the draught of fishes which they tooke. Bishops' Bible of 1568 For he was vtterly astonyed, and all that were with hym, at the draught of fisshes, which they had taken. Coverdale Bible of 1535 fro me, for I am a synfull man: For he was astonnyed and all that were wt him, at this draught of fishes which they toke, Tyndale Bible of 1526 fro me for I am a synfull man. For he was vtterly astonyed a nd all that were wt him at ye draught of fisshe which they toke: Literal Translations Literal Standard Versionfor astonishment seized him, and all those with him, at the catch of the fishes that they took, Berean Literal Bible For amazement laid hold on him, and on all those with him, at the catch of the fish which they had taken, Young's Literal Translation for astonishment seized him, and all those with him, at the draught of the fishes that they took, Smith's Literal Translation For amazement held him, and all those with him, at the fishing of the fishes which they took: Literal Emphasis Translation For astonishment laid hold on him and on all those with him upon the catch of the fish which they had taken; Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor he was wholly astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken. Catholic Public Domain Version For astonishment had enveloped him, and all who were with him, at the catch of fish that they had taken. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor awe had seized him and all of them who were with him, due to that catch of fish which they had caught, Lamsa Bible For he was amazed, and all who were with him, because of the catch of fish which they took. NT Translations Anderson New TestamentFor amazement at the draught of fishes which they had caught had seized upon him and all that were with him; Godbey New Testament For fear took hold of him, and all of those with him, at the draught of fishes which they received. Haweis New Testament For amazement had seized on him, and on all who were with him, at the draught of fishes which they had taken: Mace New Testament for he, and all the company were frightned at the draught of fish they had taken: Weymouth New Testament Worrell New Testament for astonishment seized him, and all those with him, on account of the draught of the fishes which they took; Worsley New Testament for he was astonished, and all that were with him, at the draught of fishes which they had taken; |