Modern Translations New International VersionThere was also a prophet, Anna, the daughter of Penuel, of the tribe of Asher. She was very old; she had lived with her husband seven years after her marriage, New Living Translation Anna, a prophet, was also there in the Temple. She was the daughter of Phanuel from the tribe of Asher, and she was very old. Her husband died when they had been married only seven years. English Standard Version And there was a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years, having lived with her husband seven years from when she was a virgin, Berean Study Bible There was also a prophetess named Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, who was well along in years. She had been married for seven years, New American Standard Bible And there was a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years and had lived with her husband for seven years after her marriage, NASB 1995 And there was a prophetess, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years and had lived with her husband seven years after her marriage, NASB 1977 And there was a prophetess, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years, having lived with a husband seven years after her marriage, Amplified Bible There was a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was very old, and had lived with her husband for seven years after her marriage, Christian Standard Bible There was also a prophetess, Anna, a daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was well along in years, having lived with her husband seven years after her marriage, Holman Christian Standard Bible There was also a prophetess, Anna, a daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was well along in years, having lived with her husband seven years after her marriage, Contemporary English Version The prophet Anna was also there in the temple. She was the daughter of Phanuel from the tribe of Asher, and she was very old. In her youth she had been married for seven years, but her husband died. GOD'S WORD® Translation Anna, a prophet, was also there. She was a descendant of Phanuel from the tribe of Asher. She was now very old. Her husband had died seven years after they were married, International Standard Version Now Anna, a prophetess, was also there. She was a descendant of Phanuel from the tribe of Asher. She was very old, having lived with her husband for seven years after her marriage, NET Bible There was also a prophetess, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was very old, having been married to her husband for seven years until his death. Classic Translations King James BibleAnd there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity; New King James Version Now there was one, Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was of a great age, and had lived with a husband seven years from her virginity; King James 2000 Bible And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher: she was of a great age, and had lived with a husband seven years from her virginity; New Heart English Bible There was one Anna, a prophetess, the daughter of Penuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity, World English Bible There was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity, American King James Version And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity; American Standard Version And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity, A Faithful Version Now there was Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher; she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity; Darby Bible Translation And there was a prophetess, Anna, daughter of Phanuel, of [the] tribe of Asher, who was far advanced in years, having lived with [her] husband seven years from her virginity, English Revised Version And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity, Webster's Bible Translation And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher: she was of a great age, and had lived with a husband seven years from her virginity; Early Modern Geneva Bible of 1587And there was a Prophetesse, one Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser, which was of a great age, after she had liued with an husband seuen yeeres from her virginitie: Bishops' Bible of 1568 And ther was a prophetisse, one Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser, which was of a great age, and had lyued with an husbande seuen yeres from her virginitie. Coverdale Bible of 1535 And there was a prophetisse, one Anna, the doughter of Phanuel of the trybe of Aser, which was of a greate age, and had lyued seuen yeares with hir hussbade from hir virginite, Tyndale Bible of 1526 And ther was a Prophetesse one Anna the doughter of Phanuel of the tribe of Aser: which was of a greate age and had lyved with an husbande. vii. yeres from her virginite. Literal Translations Literal Standard VersionAnd there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, she was much advanced in days, having lived with a husband seven years from her virginity, Berean Literal Bible And there was a prophetess, Anna, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She, being advanced greatly in years, had lived with a husband seven years from her marriage, Young's Literal Translation And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, she was much advanced in days, having lived with an husband seven years from her virginity, Smith's Literal Translation And Anna was a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she advanced in many days, having lived with a husband seven years from her virginity; Literal Emphasis Translation And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel from out of the tribe of Asher. She being advanced in many years, having lived with a husband seven years from her virginity, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser; she was far advanced in years, and had lived with her husband seven years from her virginity. Catholic Public Domain Version And there was a prophetess, Anna, a daughter of Phanuel, from the tribe of Asher. She was very advanced in years, and she had lived with her husband for seven years from her virginity. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Hannah the Prophetess, daughter of Phanuel from the tribe of Asher, she was also in her old age, and had lived with her husband seven years after her virginity. Lamsa Bible And Hannah the prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, was of a great age; and she had lived seven years with her husband from the days of her virginity. NT Translations Anderson New TestamentAnd there was a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher; she was of great age, and had lived with a husband seven years from her virginity: Godbey New Testament And Anna was a prophetess, the daughter of Phanuel of the tribe of Asher, herself being advanced in many days, having lived with her husband seven years from her virginity; Haweis New Testament And there was Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asser: she was far advanced in old age, having lived but seven years with a husband, from her virgin state: Mace New Testament There was likewise one Anna a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser; she was of a great age, and had liv'd in a married state but seven years ever since she was a virgin: Weymouth New Testament There was also Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, belonging to the tribe of Asher. She was of a very great age, having had after her maidenhood seven years of married life, Worrell New Testament And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, (she was far advanced in days, having lived with a husband seven years from her virginity; Worsley New Testament And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser; who was of a great age, having lived with a husband seven years from her first marrying, |