Modern Translations New International VersionJesus looked at him and said, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God! New Living Translation When Jesus saw this, he said, “How hard it is for the rich to enter the Kingdom of God! English Standard Version Jesus, seeing that he had become sad, said, “How difficult it is for those who have wealth to enter the kingdom of God! Berean Study Bible Seeing the man’s sadness, Jesus said, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God! New American Standard Bible And Jesus looked at him and said, “How hard it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God! NASB 1995 And Jesus looked at him and said, "How hard it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God! NASB 1977 And Jesus looked at him and said, “How hard it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God! Amplified Bible Jesus looked at him and said, “How difficult it is for those who are wealthy to enter the kingdom of God! Christian Standard Bible Seeing that he became sad, Jesus said, “How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God! Holman Christian Standard Bible Seeing that he became sad, Jesus said, "How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God! Contemporary English Version Jesus saw how sad the man was. So he said, "It's terribly hard for rich people to get into God's kingdom! Good News Translation Jesus saw that he was sad and said, "How hard it is for rich people to enter the Kingdom of God! GOD'S WORD® Translation Jesus watched him and said, "How hard it is for rich people to enter the kingdom of God! International Standard Version So when Jesus saw how sad he was, he said, "How hard it is for rich people to get into the kingdom of God! NET Bible When Jesus noticed this, he said, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God! Classic Translations King James BibleAnd when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! New King James Version And when Jesus saw that he became very sorrowful, He said, “How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God! King James 2000 Bible And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hard it is for those that have riches to enter into the kingdom of God! New Heart English Bible And Jesus looked at him and said, "How hard it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God. World English Bible Jesus, seeing that he became very sad, said, "How hard it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God! American King James Version And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! American Standard Version And Jesus seeing him said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! A Faithful Version Now when Jesus saw him become so sorrowful, He said, "How difficult it is for those who have riches to enter into the kingdom of God! Darby Bible Translation But when Jesus saw that he became very sorrowful, he said, How difficultly shall those who have riches enter into the kingdom of God; English Revised Version And Jesus seeing him said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! Webster's Bible Translation And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly will they that have riches enter into the kingdom of God! Early Modern Geneva Bible of 1587And when Iesus sawe him very sorowfull, he said, With what difficultie shall they that haue riches, enter into the kingdome of God! Bishops' Bible of 1568 When Iesus sawe that he was sory, he sayde: With what difficultie shall they that haue money, enter into the kyngdome of God? Coverdale Bible of 1535 Whan Iesus sawe that he was sory, he sayde: How hardly shal the riche come in to the kyngdome of God? Tyndale Bible of 1526 When Iesus sawe him morne he sayde: with what difficulte shall they that have ryches enter into the kyngdome of God: Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus having seen him become very sorrowful, said, “How hardly will those having riches enter into the Kingdom of God! Berean Literal Bible And having seen him, Jesus became sorrowful, saying, "How difficultly those having riches shall enter into the kingdom of God. Young's Literal Translation And Jesus having seen him become very sorrowful, said, 'How hardly shall those having riches enter into the reign of God! Smith's Literal Translation And Jesus having seen him being sorely grieved, said, With how much difficulty shall they having possessions come into the kingdom of God! Literal Emphasis Translation And Jesus having seen him engulfed in sorrow, said, How difficultly those having riches shall enter into the kingdom of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus seeing him become sorrowful, said: How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God. Catholic Public Domain Version Then Jesus, seeing him brought to sorrow, said: “How difficult it is for those who have money to enter into the kingdom of God! Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when Yeshua saw that it grieved him, he said, “How hard it is for those who have wealth to enter the Kingdom of God.” Lamsa Bible And when Jesus saw that he felt sad, he said, How difficult it is for those who have wealth to enter into the kingdom of God! NT Translations Anderson New TestamentWhen Jesus saw that he was very sad, he said: How difficult it is for those who have riches to enter into the kingdom of God! Godbey New Testament Jesus seeing him said, Haweis New Testament Then Jesus, observing that he was very sorrowful, said, How difficultly shall they who have riches, enter into the kingdom of God! Mace New Testament Jesus perceiving him so very dejected, said, how difficult is it for those, who have riches, to enter into the kingdom of God! Weymouth New Testament Jesus saw his sorrow, and said, "With how hard a struggle do the possessors of riches ever enter the Kingdom of God! Worrell New Testament And Jesus, seeing him, said, Worsley New Testament And when Jesus saw that he was very sorrowful, He said, |