Luke 15:24
Modern Translations
New International Version
For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.' So they began to celebrate.

New Living Translation
for this son of mine was dead and has now returned to life. He was lost, but now he is found.’ So the party began.

English Standard Version
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.’ And they began to celebrate.

Berean Study Bible
For this son of mine was dead and is alive again! He was lost and is found!’ So they began to celebrate.

New American Standard Bible
for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.’ And they began to celebrate.

NASB 1995
for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.' And they began to celebrate.

NASB 1977
for this son of mine was dead, and has come to life again; he was lost, and has been found.’ And they began to be merry.

Amplified Bible
for this son of mine was [as good as] dead and is alive again; he was lost and has been found.’ So they began to celebrate.

Christian Standard Bible
because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found! ’ So they began to celebrate.

Holman Christian Standard Bible
because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!' So they began to celebrate.

Contemporary English Version
This son of mine was dead, but has now come back to life. He was lost and has now been found." And they began to celebrate.

Good News Translation
For this son of mine was dead, but now he is alive; he was lost, but now he has been found.' And so the feasting began.

GOD'S WORD® Translation
My son was dead and has come back to life. He was lost but has been found.' Then they began to celebrate.

International Standard Version
Because my son was dead and has come back to life. He was lost and has been found.' And they began to celebrate.

NET Bible
because this son of mine was dead, and is alive again--he was lost and is found!' So they began to celebrate.
Classic Translations
King James Bible
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

New King James Version
for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.’ And they began to be merry.

King James 2000 Bible
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

New Heart English Bible
for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.

World English Bible
for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.

American King James Version
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

American Standard Version
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

A Faithful Version
For this my son was dead, but is alive again; and he was lost, but is found. ' And they began to be merry.

Darby Bible Translation
for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry.

English Revised Version
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Webster's Bible Translation
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For this my sonne was dead, and is aliue againe: and he was lost, but he is found; they began to be merie.

Bishops' Bible of 1568
For this my sonne was dead, and is aliue agayne, he was lost, and is founde. And they began to be mery.

Coverdale Bible of 1535
for this my sonne was deed, and is alyue agayne: he was lost, and is founde. And they beganne to be mery.

Tyndale Bible of 1526
for this my sonne was deed and is alyve agayne he was loste and is now founde. And they began to be merye.
Literal Translations
Literal Standard Version
because this son of mine was dead, and lived again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.

Berean Literal Bible
For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.' And they began to be merry.

Young's Literal Translation
because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.

Smith's Literal Translation
For this my son was dead, and has returned to life; and he was lost, and found. And they began to be gladdened.

Literal Emphasis Translation
Because this son of mine was dead and is alive again; was lost and is found. And they began to be merry.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because this my son was dead, and is come to life again: was lost, and is found. And they began to be merry.

Catholic Public Domain Version
For this son of mine was dead, and has revived; he was lost, and is found.’ And they began to feast.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
'Because this, my son, was dead, and he is alive; he was lost, and now he is found.' And they began to celebrate.

Lamsa Bible
For this my son was dead, and has come to life; he was lost and is found. And they began to be merry.

NT Translations
Anderson New Testament
for this my son was dead, and is alive again: he was lost, and is found. And they began to be merry.

Godbey New Testament
because this my son was dead, and is alive again; was lost, and is found. And they began to be merry.

Haweis New Testament
For this my son was dead, and is alive again; and was lost, and is found. And they began to be joyous.

Mace New Testament
for this son of mine was dead, and is come to life: he was lost, and is found again, and then they began their feast.

Weymouth New Testament
for my son here was dead and has come to life again: he was lost and has been found.' "And they began to be merry.

Worrell New Testament
because this my son was dead, and came to life again; had been lost, and was found.' And they began to be merry.

Worsley New Testament
for this my son was dead, and is alive again, and was lost and is found. And they began to be merry.
















Luke 15:23
Top of Page
Top of Page