Modern Translations New International VersionThen he told this parable: "A man had a fig tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any. New Living Translation Then Jesus told this story: “A man planted a fig tree in his garden and came again and again to see if there was any fruit on it, but he was always disappointed. English Standard Version And he told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none. Berean Study Bible Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it, but did not find any. New American Standard Bible And He began telling this parable: “A man had a fig tree which had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and did not find any. NASB 1995 And He began telling this parable: "A man had a fig tree which had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and did not find any. NASB 1977 And He began telling this parable: “A certain man had a fig tree which had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it, and did not find any. Amplified Bible Then He began telling them this parable: “A certain man had a fig tree that had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it, but did not find any; Christian Standard Bible And he told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He came looking for fruit on it and found none. Holman Christian Standard Bible And He told this parable: "A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He came looking for fruit on it and found none. Contemporary English Version Jesus then told them this story: A man had a fig tree growing in his vineyard. One day he went out to pick some figs, but he didn't find any. Good News Translation Then Jesus told them this parable: "There was once a man who had a fig tree growing in his vineyard. He went looking for figs on it but found none. GOD'S WORD® Translation Then Jesus used this illustration: "A man had a fig tree growing in his vineyard. He went to look for fruit on the tree but didn't find any. International Standard Version Then Jesus told them this parable: "A man had a fig tree that had been planted in his vineyard. He went to look for fruit on it but didn't find any. NET Bible Then Jesus told this parable: "A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none. Classic Translations King James BibleHe spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none. New King James Version He also spoke this parable: “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none. King James 2000 Bible He spoke also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none. New Heart English Bible He spoke this parable. "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none. World English Bible He spoke this parable. "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none. American King James Version He spoke also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none. American Standard Version And he spake this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none. A Faithful Version And He spoke this parable: "A certain man had planted a fig tree in his vineyard; and he came seeking fruit on it, but he did not find any. Darby Bible Translation And he spoke this parable: A certain [man] had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit upon it and did not find [any]. English Revised Version And he spake this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none. Webster's Bible Translation He spoke also this parable: A certain man had a fig-tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit on it, and found none. Early Modern Geneva Bible of 1587He spake also this parable, A certaine man had a figge tree planted in his vineyard: and he came & sought fruite thereon, & found none. Bishops' Bible of 1568 He tolde also this similitude. A certaine man had a figge tree planted in his vineyarde, and he came, and sought fruite theron, and founde none. Coverdale Bible of 1535 And he tolde them this symilitude: A certayne ma had a fygge tre, which was planted in his vynyarde, & he came and sought frute theron, and founde none. Tyndale Bible of 1526 He put forthe this similiiude A certayne man had a fygge tree planted in his veneyarde and he came and sought frute theron and founde none. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He spoke this allegory: “A certain one had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find; Berean Literal Bible And He was speaking this parable: "A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit on it, and not did find any. Young's Literal Translation And he spake this simile: 'A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find; Smith's Literal Translation And he spake this parable: A certain had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit on it, and found not. Literal Emphasis Translation And He spoke this parable: A certain man had planted a fig tree in his vineyard; and he came seeking fruit on it and did not find any. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe spoke also this parable: A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none. Catholic Public Domain Version And he also told this parable: “A certain man had a fig tree, which was planted in his vineyard. And he came seeking fruit on it, but found none. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard and he came seeking fruit on it and he found none. Lamsa Bible And he spoke this parable; A man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit on it, and he did not find any. NT Translations Anderson New TestamentAnd he spoke this parable: A certain man had a fig-tree that was planted in his vineyard; and he came and sought fruit on it, and found none. Godbey New Testament And He spoke this parable, Haweis New Testament Then he spake this parable: A certain man had a fig-tree planted in his vineyard; and he came, expecting fruit on it, and found none. Mace New Testament He proposed likewise this parable: a certain man had a fig-tree planted in his vineyard, and he came expecting it should have had fruit, but he found none. Weymouth New Testament And He gave them the following parable. "A man," He said, "who had a fig-tree growing in his garden came to look for fruit on it and could find none. Worrell New Testament And He spake this parable: Worsley New Testament And He spake this parable, |