Modern Translations New International VersionJesus answered, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans because they suffered this way? New Living Translation “Do you think those Galileans were worse sinners than all the other people from Galilee?” Jesus asked. “Is that why they suffered? English Standard Version And he answered them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered in this way? Berean Study Bible To this He replied, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered this fate? New American Standard Bible And Jesus responded and said to them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans just because they have suffered this fate? NASB 1995 And Jesus said to them, "Do you suppose that these Galileans were greater sinners than all other Galileans because they suffered this fate? NASB 1977 And He answered and said to them, “Do you suppose that these Galileans were greater sinners than all other Galileans, because they suffered this fate? Amplified Bible Jesus replied to them, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all other Galileans because they have suffered in this way? Christian Standard Bible And he responded to them, “Do you think that these Galileans were more sinful than all the other Galileans because they suffered these things? Holman Christian Standard Bible And He responded to them, "Do you think that these Galileans were more sinful than all Galileans because they suffered these things? Contemporary English Version Jesus replied: Do you think that these people were worse sinners than everyone else in Galilee just because of what happened to them? Good News Translation Jesus answered them, "Because those Galileans were killed in that way, do you think it proves that they were worse sinners than all other Galileans? GOD'S WORD® Translation Jesus replied to them, "Do you think that this happened to them because they were more sinful than other people from Galilee? International Standard Version He asked them, "Do you think that these Galileans were more sinful than all the other Galileans because they suffered like this? NET Bible He answered them, "Do you think these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered these things? Classic Translations King James BibleAnd Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? New King James Version And Jesus answered and said to them, “Do you suppose that these Galileans were worse sinners than all other Galileans, because they suffered such things? King James 2000 Bible And Jesus answering said unto them, Suppose you that these Galileans were sinners above all the Galileans, because they suffered such things? New Heart English Bible And he answered and said to them, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered these things? World English Bible Jesus answered them, "Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered such things? American King James Version And Jesus answering said to them, Suppose you that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things? American Standard Version And he answered and said unto them, Think ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things? A Faithful Version And Jesus answered and said to them, "Do you suppose that these Galileans were sinners above all Galileans, because they suffered such things? Darby Bible Translation And he answering said to them, Think ye that these Galileans were sinners beyond all the Galileans because they suffered such things? English Revised Version And he answered and said unto them, Think ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they have suffered these things? Webster's Bible Translation And Jesus answering, said to them, Suppose ye that these Galileans were sinners above all the Galileans, because they suffered such things? Early Modern Geneva Bible of 1587And Iesus answered, and saide vnto them, Suppose ye, that these Galileans were greater sinners then al the other Galileans, because they haue suffered such things? Bishops' Bible of 1568 And Iesus aunswered, and sayde vnto them: Suppose ye that these Galileans, were greater sinners then all the others Galileans, because they suffred such punishment? Coverdale Bible of 1535 And Iesus answered, and sayde vnto them: Suppose ye, that these Galileas were greater synners then all the other Galileans, because they suffred soch punyshment? Tyndale Bible of 1526 And Iesus answered and sayde vnto them: Suppose ye that these Galileans were greater synners then all the other Galileas because they suffred suche punisshmet? Literal Translations Literal Standard Versionand Jesus answering said to them, “Do you think that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things? Berean Literal Bible And answering, He said to them, "Do you think that these Galileans were sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things? Young's Literal Translation and Jesus answering said to them, 'Think ye that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things? Smith's Literal Translation And Jesus having answered, said to them, Think ye that these Galileans were sinful above all the Galileans, because they have suffered such things? Literal Emphasis Translation And answering, He said to them, Do you suppose that these Galileans were sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he answering, said to them: Think you that these Galileans were sinners above all the men of Galilee, because they suffered such things? Catholic Public Domain Version And responding, he said to them: “Do you think that these Galileans must have sinned more than all other Galileans, because they suffered so much? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Yeshua answered and said to them, “Do you think that these Galileans were sinners more so than all Galileans because this happened to them?” Lamsa Bible And Jesus answered and said to them, Do you think that those Galileans were greater sinners than all the Galileans, because this happened to them? NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus answered and said to them: Do you think that those Galileans were greater sinners than all other Galileans, because they suffered such things? Godbey New Testament And responding to them He said, Haweis New Testament And Jesus in reply said to them, Think ye that these Galileans were sinners above all the Galileans, because they suffered such things? Mace New Testament upon which Jesus thus address'd himself to them, do you imagine that those Galileans were greater sinners than the rest of the nation, because they suffer'd in such a manner? Weymouth New Testament "Do you suppose," He asked in reply, "that those Galilaeans were worse sinners than the mass of the Galilaeans, because this happened to them? Worrell New Testament And, answering, He said to them, Worsley New Testament And Jesus answering said unto them, |