Modern Translations New International VersionThat was why his parents said, "He is of age; ask him." New Living Translation That’s why they said, “He is old enough. Ask him.” English Standard Version Therefore his parents said, “He is of age; ask him.” Berean Study Bible That was why his parents said, “He is old enough. Ask him.” New American Standard Bible It was for this reason that his parents said, “He is of age; ask him.” NASB 1995 For this reason his parents said, "He is of age; ask him." NASB 1977 For this reason his parents said, “He is of age; ask him.” Amplified Bible Because of this his parents said, “He is of age; ask him.” Christian Standard Bible This is why his parents said, “He’s of age; ask him.” Holman Christian Standard Bible This is why his parents said, "He's of age; ask him." Good News Translation That is why his parents said, "He is old enough; ask him!" GOD'S WORD® Translation That's why his parents said, "You'll have to ask him. He's old enough.") International Standard Version That's why his parents said, "He is of age. Ask him." NET Bible For this reason his parents said, "He is a mature adult, ask him.") Classic Translations King James BibleTherefore said his parents, He is of age; ask him. New King James Version Therefore his parents said, “He is of age; ask him.” King James 2000 Bible Therefore said his parents, He is of age; ask him. New Heart English Bible Therefore his parents said, "He is of age. Ask him." World English Bible Therefore his parents said, "He is of age. Ask him." American King James Version Therefore said his parents, He is of age; ask him. American Standard Version Therefore said his parents, He is of age; ask him. A Faithful Version For this reason, his parents said, "He is of age; ask him." Darby Bible Translation On this account his parents said, He is of age: ask him. English Revised Version Therefore said his parents, He is of age; ask him. Webster's Bible Translation Therefore said his parents, He is of age; ask him. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore sayde his parents, Hee is olde ynough: aske him. Bishops' Bible of 1568 Therfore sayde his father & mother: he is olde inough, aske hym. Coverdale Bible of 1535 Therfore sayde his elders: He is olde ynough, axe him. Tyndale Bible of 1526 Therefore sayde his father and mother: he is olde ynough axe him. Literal Translations Literal Standard Versionbecause of this his parents said, “He is of age, ask him.” Berean Literal Bible Because of this, his parents said, "He has age. Ask him." Young's Literal Translation because of this his parents said -- 'He is of age, ask him.' Smith's Literal Translation Therefore said his parents, That he has age; ask him. Literal Emphasis Translation Because of this his parents said, He has age, ask him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore did his parents say: He is of age, ask himself. Catholic Public Domain Version It was for this reason that his parents said: “He is old enough. Ask him.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishTherefore his parents said, “He has come of age; ask him.” Lamsa Bible For this reason his parents said, He is of age, ask him. NT Translations Anderson New TestamentFor this reason his parents said: He is of age; ask him. Godbey New Testament Therefore his parents said that, He has majority, ask him. Haweis New Testament Therefore said his parents, He is of age; ask him. Mace New Testament it was this made his parents say, "he is of age, ask him." Weymouth New Testament That was why his parents said, "He is of full age: ask him himself." Worrell New Testament On this account, his parents said, "He is of age; ask him." Worsley New Testament Therefore his parents said, he is of age, ask him. |