Modern Translations New International VersionNow at the festival the Jewish leaders were watching for Jesus and asking, "Where is he?" New Living Translation The Jewish leaders tried to find him at the festival and kept asking if anyone had seen him. English Standard Version The Jews were looking for him at the feast, and saying, “Where is he?” Berean Study Bible So the Jews were looking for Him at the feast and asking, “Where is He?” New American Standard Bible So the Jews were looking for Him at the feast and saying, “Where is He?” NASB 1995 So the Jews were seeking Him at the feast and were saying, "Where is He?" NASB 1977 The Jews therefore were seeking Him at the feast, and were saying, “Where is He?” Amplified Bible So the Jews kept looking for Him at the feast and asking, “Where is He?” Christian Standard Bible The Jews were looking for him at the festival and saying, “Where is he? ” Holman Christian Standard Bible The Jews were looking for Him at the festival and saying, "Where is He?" Contemporary English Version During the festival the leaders of the people looked for Jesus and asked, "Where is he?" Good News Translation The Jewish authorities were looking for him at the festival. "Where is he?" they asked. GOD'S WORD® Translation The Jews were looking for Jesus in the crowd at the festival. They kept asking, "Where is that man?" International Standard Version The Jewish leaders kept looking for him at the festival, asking, "Where is that man?" NET Bible So the Jewish leaders were looking for him at the feast, asking, "Where is he?" Classic Translations King James BibleThen the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? New King James Version Then the Jews sought Him at the feast, and said, “Where is He?” King James 2000 Bible Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? New Heart English Bible The Jewish leaders therefore sought him at the feast, and said, "Where is he?" World English Bible The Jews therefore sought him at the feast, and said, "Where is he?" American King James Version Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? American Standard Version The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he? A Faithful Version As a result, the Jews were seeking Him at the feast, and said, "Where is He?" Darby Bible Translation The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he? English Revised Version The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he? Webster's Bible Translation Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? Early Modern Geneva Bible of 1587Then the Iewes sought him at the feast, and saide, Where is hee? Bishops' Bible of 1568 Then sought hym the Iewes at the feaste, and sayde, where is he? Coverdale Bible of 1535 Then sought him ye Iewes at ye feast, and sayde: Where is he? Tyndale Bible of 1526 Then sought him the Iewes at ye feast and sayde: Where is he? Literal Translations Literal Standard Versionthe Jews, therefore, were seeking Him in the celebration, and said, “Where is that One?” Berean Literal Bible Therefore the Jews were seeking Him at the feast, and were saying, "Where is He?" Young's Literal Translation the Jews, therefore, were seeking him, in the feast, and said, 'Where is that one?' Smith's Literal Translation Then the Jews sought him in the festival, and said, Where is he. Literal Emphasis Translation The Jews therefore were seeking Him at the feast and said, Where is He? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Jews therefore sought him on the festival day, and said: Where is he? Catholic Public Domain Version Therefore, the Jews were seeking him on the feast day, and they were saying, “Where is he?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut the Judeans were seeking him in the feast and they were saying, “Where is he?” Lamsa Bible The Jews were looking for him at the feast and said, Where is he? NT Translations Anderson New TestamentThen the Jews sought for him at the feast, and said: Where is he? Godbey New Testament Then the Jews were seeking Him at the feast, and saying, Where is He? Haweis New Testament The Jews then sought for him at the feast, and said, Where is he? Mace New Testament during the feast the Jews were in search of him, and said, where can he be? Weymouth New Testament Meanwhile the Jews at the Festival were looking for Him and were inquiring, "Where is he?" Worrell New Testament The Jews, therefore, were seeking Him at the feast, and said, "Where is He?" Worsley New Testament The Jews therefore sought for Him at the feast, and said, Where is He? |