Modern Translations New International VersionMoab will be destroyed as a nation because she defied the LORD. New Living Translation Moab will no longer be a nation, for it has boasted against the LORD. English Standard Version Moab shall be destroyed and be no longer a people, because he magnified himself against the LORD. Berean Study Bible Moab will be destroyed as a nation because he vaunted himself against the LORD. New American Standard Bible “Moab will be destroyed from being a people Because he has become arrogant toward the LORD. NASB 1995 "Moab will be destroyed from being a people Because he has become arrogant toward the LORD. NASB 1977 “And Moab will be destroyed from being a people Because he has become arrogant toward the LORD. Amplified Bible “Moab will be destroyed from being a nation (people) Because he has become arrogant and magnified himself against the LORD. Christian Standard Bible Moab will be destroyed as a people because he has exalted himself against the LORD. Holman Christian Standard Bible Moab will be destroyed as a people because he has exalted himself against the LORD. Contemporary English Version You are finished as a nation, because you dared oppose me, the LORD. Good News Translation Moab will be destroyed and will no longer be a nation, because it rebelled against me. GOD'S WORD® Translation Moab will be destroyed as a nation, because it spoke against the LORD. International Standard Version Moab will be destroyed as a nation because he exalted himself against the LORD. NET Bible Moab will be destroyed and no longer be a nation, because she has vaunted herself against the LORD. Classic Translations King James BibleAnd Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD. New King James Version And Moab shall be destroyed as a people, Because he exalted himself against the LORD. King James 2000 Bible And Moab shall be destroyed from being a people, because he has magnified himself against the LORD. New Heart English Bible Moab shall be destroyed from being a people, because he has magnified himself against the LORD. World English Bible Moab shall be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh. American King James Version And Moab shall be destroyed from being a people, because he has magnified himself against the LORD. American Standard Version And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah. A Faithful Version And Moab shall be destroyed from being a people because he has magnified himself against the LORD. Darby Bible Translation And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah. English Revised Version And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD. Webster's Bible Translation And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath set vp himselfe against the Lord. Bishops' Bible of 1568 And Moab shalbe made so desolate, that she shall no more be a people, because she hath set vp her selfe against the Lorde. Coverdale Bible of 1535 And Moab shalbe made so desolate, that she shal nomore be a people, because she hath set vp her selfe agaynst the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Moab has been destroyed from [being] a people, "" For he exerted himself against YHWH. Young's Literal Translation And Moab hath been destroyed from being a people, For against Jehovah he exerted himself. Smith's Literal Translation And Moab was destroyed from a people, for he was magnified against Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Moab shall cease to be a people : because he hath gloried against the Lord. Catholic Public Domain Version And Moab will cease to be a people. For he has been glorified against the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moab shall be cut off from the people, because he lifted himself up against LORD JEHOVAH Lamsa Bible And Moab shall be destroyed from being a people because he has magnified himself against the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moab shall be destroyed from being a people, Because he hath magnified himself against the LORD. Brenton Septuagint Translation And Moab shall perish from being a multitude, because he has magnified himself against the Lord. |