Jeremiah 34:22
Modern Translations
New International Version
I am going to give the order, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, take it and burn it down. And I will lay waste the towns of Judah so no one can live there."

New Living Translation
I will call the Babylonian armies back again. They will fight against this city and will capture it and burn it down. I will see to it that all the towns of Judah are destroyed, with no one living there.”

English Standard Version
Behold, I will command, declares the LORD, and will bring them back to this city. And they will fight against it and take it and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.”

Berean Study Bible
Behold, I am going to give the command, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

New American Standard Bible
Behold, I am going to give a command,’ declares the LORD, ‘and I will bring them back to this city, and they will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.’”

NASB 1995
'Behold, I am going to command,' declares the LORD, 'and I will bring them back to this city; and they will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.'"

NASB 1977
‘Behold, I am going to command,’ declares the LORD, ‘and I will bring them back to this city; and they shall fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.’”

Amplified Bible
Behold, I am going to command [the Chaldeans who rule Babylon],’ says the LORD, ‘and I will bring them back to this city; and they will fight against it and take it and set it on fire. I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.’”

Christian Standard Bible
I am about to give the command—this is the LORD’s declaration—and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it. I will make Judah’s cities a desolation, without inhabitant.”

Holman Christian Standard Bible
I am about to give the command"--this is the LORD's declaration--"and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. I will make Judah's cities a desolation, without inhabitant."

Good News Translation
I will give the order, and they will return to this city. They will attack it, capture it, and burn it down. I will make the towns of Judah like a desert where no one lives. I, the LORD, have spoken."

GOD'S WORD® Translation
I am going to give a command," declares the LORD. "I will bring that army back to this city to attack it, capture it, and burn it down. I will destroy the cities of Judah so that no one will live there."

International Standard Version
Look, I'm in command of them,' declares the LORD, 'and I'll bring them back to this city. They'll capture it and burn it with fire, and I'll turn the towns of Judah into desolate places without inhabitants.'"

NET Bible
For I, the LORD, affirm that I will soon give the order and bring them back to this city. They will fight against it and capture it and burn it down. I will also make the towns of Judah desolate so that there will be no one living in them."'"
Classic Translations
King James Bible
Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.

New King James Version
Behold, I will command,’ says the LORD, ‘and cause them to return to this city. They will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant.’ ”

King James 2000 Bible
Behold, I will command, says the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.

New Heart English Bible
Look, I will command, says the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."'"

World English Bible
Behold, I will command, says Yahweh, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

American King James Version
Behold, I will command, said the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.

American Standard Version
Behold, I will command, saith Jehovah, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

A Faithful Version
Behold, I will command,' says the LORD, 'and cause them to return to this city. And they shall fight against it and capture it, and burn it with fire. And I will make the cities of Judah a desert without a soul to live in it."

Darby Bible Translation
Behold, I command, saith Jehovah, and I will cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

English Revised Version
Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Webster's Bible Translation
Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Beholde, I will commande, saith the Lord, and cause them to returne to this citie, and they shall fight against it, and take it, and burne it with fire: and I will make the cities of Iudah desolate without an inhabitant.

Bishops' Bible of 1568
But thorowe my commaundement (saith the Lord) they shall come againe before this citie, they shall fight against it, winne it, and burne it: Moreouer, I wyll lay the cities of Iuda so waste, that no man shall dwell therin.

Coverdale Bible of 1535
But thorow my commaundement (saieth the LORDE) they shal come agayne before this cite, they shall fight agaynst it, wynne it, and burne it. Morouer I will laye the cities of Iuda so waist, that no man shall dwell therin.
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, I am commanding,” a declaration of YHWH, “and have brought them back to this city, and they have fought against it, and captured it, and burned it with fire, and I make the cities of Judah a desolation—without inhabitant.”

Young's Literal Translation
Lo, I am commanding -- an affirmation of Jehovah -- and have brought them back unto this city, and they have fought against it, and captured it, and burned it with fire, and the cities of Judah I do make a desolation -- without inhabitant.'

Smith's Literal Translation
Behold me commanding, says Jehovah; and I turned them back to this city, and they warred against it and took it, and burnt it in fire: and the cities of Judah will I give to desolation from none inhabiting.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold I will command, saith the Lord, and I will bring them again to this city, and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Juda a desolation, without an inhabitant.

Catholic Public Domain Version
Behold, I will command, says the Lord, and I will lead them back to this city, and they will fight against it, and seize it, and set it on fire. And I will make the cities of Judah into a desolation, for there shall be no inhabitant.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Behold, I am commanding, says LORD JEHOVAH, and I shall lead them to this city and they shall fight against it, and they shall conquer her and they shall burn her in fire, also the villages of Judea I shall give to the wilderness that is without one inhabitant

Lamsa Bible
Behold, I will command, says the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Brenton Septuagint Translation
Behold, I will give command, saith the Lord, and will bring them back to this land; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire, and the cities of Juda; and I will make them desolate without inhabitants.
















Jeremiah 34:21
Top of Page
Top of Page