James 1:24
Modern Translations
New International Version
and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.

New Living Translation
You see yourself, walk away, and forget what you look like.

English Standard Version
For he looks at himself and goes away and at once forgets what he was like.

Berean Study Bible
and after observing himself goes away and immediately forgets what he looks like.

New American Standard Bible
for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was.

NASB 1995
for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was.

NASB 1977
for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was.

Amplified Bible
for once he has looked at himself and gone away, he immediately forgets what he looked like.

Christian Standard Bible
For he looks at himself, goes away, and immediately forgets what kind of person he was.

Holman Christian Standard Bible
For he looks at himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was.

Contemporary English Version
and forget what they look like as soon as they leave.

Good News Translation
They take a good look at themselves and then go away and at once forget what they look like.

GOD'S WORD® Translation
studies his features, goes away, and immediately forgets what he looks like.

International Standard Version
and studies himself carefully, and then goes off and immediately forgets what he looks like.

NET Bible
For he gazes at himself and then goes out and immediately forgets what sort of person he was.
Classic Translations
King James Bible
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.

New King James Version
for he observes himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was.

King James 2000 Bible
For he beholds himself, and goes his way, and immediately forgets what manner of man he was.

New Heart English Bible
for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of person he was.

World English Bible
for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was.

American King James Version
For he beholds himself, and goes his way, and straightway forgets what manner of man he was.

American Standard Version
for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was.

A Faithful Version
Who, after looking at himself, went away and immediately forgot what he was like.

Darby Bible Translation
for he has considered himself and is gone away, and straightway he has forgotten what he was like.

English Revised Version
for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was.

Webster's Bible Translation
For he beholdeth himself, and goeth away, and immediately forgetteth what manner of man he was.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For when he hath considered himselfe, hee goeth his way, and forgetteth immediately what maner of one he was.

Bishops' Bible of 1568
For he hath considered hym selfe, and is gone his wayes, & hath forgotten immediatly what his fashion was.

Coverdale Bible of 1535
For assone as he hath loked on himselfe, he goeth his waye, and forgetteth immediatly what his fasshion was.

Tyndale Bible of 1526
For assone as he hath loked on him silfe he goeth his waye and forgetteth immediatlie what his fassion was.
Literal Translations
Literal Standard Version
for he viewed himself, and has gone away, and immediately he forgot what kind of [man] he was;

Berean Literal Bible
for he has viewed himself and has gone away, and immediately he has forgotten of what manner he was.

Young's Literal Translation
for he did view himself, and hath gone away, and immediately he did forget of what kind he was;

Smith's Literal Translation
For he observed himself, and went away, and straightway forgot of what kind he was.

Literal Emphasis Translation
For he has considered himself and has gone away and immediately has forgotten what he was like.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For he beheld himself, and went his way, and presently forgot what manner of man he was.

Catholic Public Domain Version
and after considering himself, he went away and promptly forgot what he had seen.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For he sees himself and passes by and forgets how he was.

Lamsa Bible
For he sees himself and goes his way, and forgets how he looked.

NT Translations
Anderson New Testament
for he looks at himself, and goes away, and immediately forgets what sort of person he is.

Godbey New Testament
for he recognized himself, and has gone away, and immediately forgot what kind he was.

Haweis New Testament
for he beheld himself, and went away, and immediately forgot what sort of person he was.

Mace New Testament
he takes a view, turns away, and instantly loses his appearance.

Weymouth New Testament
Although he has looked carefully at himself, he goes away, and has immediately forgotten the sort of man he is.

Worrell New Testament
for he observed himself, and went away, and straightway he forgot what manner of man he was.

Worsley New Testament
who beheld himself, and went away, and immediately forgot what manner of man he was.








James 1:23
Top of Page
Top of Page