Modern Translations New International VersionFor this is what the LORD says-- he who created the heavens, he is God; he who fashioned and made the earth, he founded it; he did not create it to be empty, but formed it to be inhabited-- he says: "I am the LORD, and there is no other. New Living Translation For the LORD is God, and he created the heavens and earth and put everything in place. He made the world to be lived in, not to be a place of empty chaos. “I am the LORD,” he says, “and there is no other. English Standard Version For thus says the LORD, who created the heavens (he is God!), who formed the earth and made it (he established it; he did not create it empty, he formed it to be inhabited!): “I am the LORD, and there is no other. Berean Study Bible For thus says the LORD, who created the heavens—He is God; He formed the earth and fashioned it; He established it; He did not create it to be empty, but formed it to be inhabited: “I am the LORD, and there is no other. New American Standard Bible For this is what the LORD says, He who created the heavens (He is the God who formed the earth and made it, He established it and did not create it as a waste place, but formed it to be inhabited): “I am the LORD, and there is no one else. NASB 1995 For thus says the LORD, who created the heavens (He is the God who formed the earth and made it, He established it and did not create it a waste place, but formed it to be inhabited), "I am the LORD, and there is none else. NASB 1977 For thus says the LORD, who created the heavens (He is the God who formed the earth and made it, He established it and did not create it a waste place, But formed it to be inhabited), “I am the LORD, and there is none else. Amplified Bible For the LORD, who created the heavens (He is God, who formed the earth and made it; He established it and did not create it to be a wasteland, but formed it to be inhabited) says this, “I am the LORD, and there is no one else. Christian Standard Bible For this is what the LORD says — the Creator of the heavens, the God who formed the earth and made it, the one who established it (he did not create it to be a wasteland, but formed it to be inhabited) — he says, “I am the LORD, and there is no other. Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD says-- God is the Creator of the heavens. He formed the earth and made it. He established it; He did not create it to be empty, but formed it to be inhabited--" I am Yahweh, and there is no other. Contemporary English Version The LORD alone is God! He created the heavens and made a world where people can live, instead of creating an empty desert. The LORD alone is God; there are no others. Good News Translation The LORD created the heavens--he is the one who is God! He formed and made the earth--he made it firm and lasting. He did not make it a desolate waste, but a place for people to live. It is he who says, "I am the LORD, and there is no other god. GOD'S WORD® Translation The LORD created the heavens. God formed the earth and made it. He set it up. He did not create it to be empty but formed it to be inhabited. This is what the LORD says: I am the LORD, and there is no other. International Standard Version For this is what the LORD says, who created the heavens— he is God, and the one who formed the earth and made it, and he is the one who established it; he didn't create it for chaos, but formed it to be inhabited— "I am the LORD and there is no other. NET Bible For this is what the LORD says, the one who created the sky--he is the true God, the one who formed the earth and made it; he established it, he did not create it without order, he formed it to be inhabited--"I am the LORD, I have no peer. Classic Translations King James BibleFor thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else. New King James Version For thus says the LORD, Who created the heavens, Who is God, Who formed the earth and made it, Who has established it, Who did not create it in vain, Who formed it to be inhabited: “I am the LORD, and there is no other. King James 2000 Bible For thus says the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he has established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else. New Heart English Bible For thus says the LORD who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and did not create it a waste, who formed it to be inhabited: "I am the LORD, and there is no other. World English Bible For thus says Yahweh who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn't create it a waste, who formed it to be inhabited: "I am Yahweh; and there is no other. American King James Version For thus said the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he has established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else. American Standard Version For thus saith Jehovah that created the heavens, the God that formed the earth and made it, that established it and created it not a waste, that formed it to be inhabited: I am Jehovah; and there is none else. A Faithful Version For thus says the LORD the Creator of the heavens, He Himself is God, Who formed the earth and made it; He has established it. He created it not in vain, but formed it to be inhabited."I am the LORD, and there is no other. Darby Bible Translation For thus saith Jehovah who created the heavens, God himself who formed the earth and made it, he who established it, -- not as waste did he create it: he formed it to be inhabited: -- I [am] Jehovah, and there is none else. English Revised Version For thus saith the LORD that created the heavens; he is God; that formed the earth and made it; he established it, he created it not a waste, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else. Webster's Bible Translation For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else. Early Modern Geneva Bible of 1587For thus saith the Lorde (that created heauen, God himselfe, that formed the earth, & made it: he that prepared it, he created it not in vaine: he formed it to be inhabited) I am the Lord, and there is none other. Bishops' Bible of 1568 For thus saith the Lorde, Euen he that created heauen, the God that made the earth & fassioned it, and set it foorth, he dyd not make it for naught, but to be inhabited, euen I the Lorde, without whom there is none other. Coverdale Bible of 1535 For thus sayeth the LORDE: euen he that created heauen, the God yt made the earth, that fashioned it, and set it forth: I haue not made it for naught, but I made it to be enhabited: Euen I the LORDE, without whom there is none other. Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said YHWH, Creator of the heavens, "" He is God, "" Former of earth, and its Maker, "" He established it—He did not create it empty, "" For He formed it to be inhabited: “I [am] YHWH, and there is none else. Young's Literal Translation For thus said Jehovah, Creator of heaven, He is God, Former of earth, and its Maker, He established it -- not empty He prepared it, For inhabiting He formed it: 'I am Jehovah, and there is none else. Smith's Literal Translation For thus said Jehovah creating the heavens, He the God forming the earth, and he made it; he prepared it, be created it not in vain, he formed it to be dwelt in: I Jehovah and none besides. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord that created the heavens, God himself that formed the earth, and made it, the very maker thereof: he did not create it in vain: he formed it to be inhabited. I am the Lord, and there is no other. Catholic Public Domain Version For thus says the Lord, who created the heavens, God himself who formed the earth and made it, the very Molder of it. He did not create it to no purpose. He formed it so that it would be inhabited. I am the Lord, and there is no other. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause thus says LORD JEHOVAH, who created the Heavens, and he is God who formed the Earth, and he made it and he has fashioned it: “It was not for nothing that he created it, but that his creation will dwell in him. I AM LORD JEHOVAH and there is no more” Lamsa Bible For thus says the LORD who created the heavens (he is the God who formed the earth and made it; he has established it; he did not create it in vain, but that his creation might dwell in it): I am the LORD; and there is none else. OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the LORD that created the heavens, He is God; That formed the earth and made it, He established it, He created it not a waste, He formed it to be inhabited: I am the LORD, and there is none else. Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord that made the heaven, this God that created the earth, and made it; he marked it out, he made it not in vain, but formed it to be inhabited: I am the Lord, and there is none beside. |