Modern Translations New International Version"This is what the LORD says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I take hold of to subdue nations before him and to strip kings of their armor, to open doors before him so that gates will not be shut: New Living Translation This is what the LORD says to Cyrus, his anointed one, whose right hand he will empower. Before him, mighty kings will be paralyzed with fear. Their fortress gates will be opened, never to shut again. English Standard Version Thus says the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have grasped, to subdue nations before him and to loose the belts of kings, to open doors before him that gates may not be closed: Berean Study Bible This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut: New American Standard Bible This is what the LORD says to Cyrus His anointed, Whom I have taken by the right hand, To subdue nations before him And to undo the weapons belt on the waist of kings; To open doors before him so that gates will not be shut: NASB 1995 Thus says the LORD to Cyrus His anointed, Whom I have taken by the right hand, To subdue nations before him And to loose the loins of kings; To open doors before him so that gates will not be shut: NASB 1977 Thus says the LORD to Cyrus His anointed, Whom I have taken by the right hand, To subdue nations before him, And to loose the loins of kings; To open doors before him so that gates will not be shut: Amplified Bible This is what the LORD says to His anointed, to Cyrus [king of Persia], Whose right hand I have held To subdue nations before him, And I will ungird the loins of kings [disarming them]; To open doors before him so that gates will not be shut: Christian Standard Bible The LORD says this to Cyrus, his anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him and disarm kings, to open doors before him, and even city gates will not be shut: Holman Christian Standard Bible The LORD says this to Cyrus, His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him and the gates will not be shut:" Contemporary English Version The LORD said to Cyrus, his chosen one: I have taken hold of your right hand to help you capture nations and remove kings from power. City gates will open for you; not one will stay closed. Good News Translation The LORD has chosen Cyrus to be king. He has appointed him to conquer nations; he sends him to strip kings of their power; the LORD will open the gates of cities for him. To Cyrus the LORD says, GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says about Cyrus, his anointed one: I have held him by his right hand so he could conquer the nations ahead of him, strip kings of their power, and open doors ahead of him so that the gates would not be shut. International Standard Version This is what the LORD says to his anointed, Cyrus, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, as I strip kings of their armor, to open doors before him and gates that cannot keep closed: NET Bible This is what the LORD says to his chosen one, to Cyrus, whose right hand I hold in order to subdue nations before him, and disarm kings, to open doors before him, so gates remain unclosed: Classic Translations King James BibleThus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut; New King James Version “Thus says the LORD to His anointed, To Cyrus, whose right hand I have held— To subdue nations before him And loose the armor of kings, To open before him the double doors, So that the gates will not be shut: King James 2000 Bible Thus says the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held, to subdue nations before him; and I will loose the armor of kings, to open before him the two-leaved gates; and the gates shall not be shut; New Heart English Bible Thus says the LORD to his anointed, to Kurush, whose right hand I have held, to subdue nations before him, and strip kings of their armor; to open the doors before him, and the gates shall not be shut: World English Bible Thus says Yahweh to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held, to subdue nations before him, and strip kings of their armor; to open the doors before him, and the gates shall not be shut: American King James Version Thus said the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut; American Standard Version Thus saith Jehovah to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him, and I will loose the loins of kings; to open the doors before him, and the gates shall not be shut: A Faithful Version "Thus says the LORD to His anointed, to Cyrus, whose right hand I have made strong in order to humble nations before him. And I will loosen the loins of kings, to open before him the two leaved doors; and the gates shall not be shut. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him -- and I will loose the loins of kings; to open before him the two-leaved doors, and the gates shall not be shut: English Revised Version Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him, and I will loose the loins of kings; to open the doors before him, and the gates shall not be shut; Webster's Bible Translation Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two-leaved gates, and the gates shall not be shut; Early Modern Geneva Bible of 1587Thus sayeth the Lord vnto Cyrus his anointed, whose right hand I haue holden to subdue nations before him: therefore will I weaken the loynes of Kings and open the doores before him, and the gates shall not be shut: Bishops' Bible of 1568 Thus saith the Lorde vnto Cyrus his annointed, who I haue taken by the right hande, to subdue nations before hym: I wyl loose the loynes of kinges, and I wyl open the gates before his face, and the gates shall not be shut. Coverdale Bible of 1535 Thus saieth the LORDE vnto Cirus his anoynted, whom he ledeth by ye right hode: that the people maye fall downe before him: I wil lowse the gyrdle of kinges, yt they shal open the gates before thy face, and not to shut their dores. Literal Translations Literal Standard VersionThus said YHWH, "" To His anointed, to Cyrus, "" Whose right hand I have laid hold on, "" To subdue nations before him, "" Indeed, I loose loins of kings, "" To open double doors before him, "" Indeed, gates are not shut: Young's Literal Translation Thus said Jehovah, To His anointed, to Cyrus, Whose right hand I have laid hold on, To subdue nations before him, Yea, loins of kings I loose, To open before him two-leaved doors, Yea, gates are not shut: Smith's Literal Translation Thus said Jehovah to his Messiah, to Cyrus whom I held by his right hand to bring down nations before him; and I will loosen the loins of kings to open before him the doors; and the gates shall not be shut. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTHUS saith the Lord to my anointed Cyrus, whose right hand I have taken hold of, to subdue nations before his face, and to turn the backs of kings, and to open the doors before him, and the gates shall not be shut. Catholic Public Domain Version Thus says the Lord to my anointed Cyrus, whose right hand I hold, so that I may subjugate the nations before his face, and I may turn the backs of kings, and I may open the doors before him, and so that the gates will not be shut. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThus says LORD JEHOVAH to his Anointed, to Cyrus, whom I have held by his right hand: the nations shall be subject before him and the loins of Kings I shall loose, to open doors before him and the doors shall not be shut Lamsa Bible THUS says the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have upheld, to subdue nations before him: I will loose the loins of kings, to open the doors before him, and the gates shall not be shut; OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD to His anointed, To Cyrus, whose right hand I have holden, To subdue nations before him, And to loose the loins of kings; To open the doors before him, And that the gates may not be shut: Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord God to my anointed Cyrus, whose right hand I have held, that nations might be obedient before him; and I will break through the strength of kings; I will open doors before him, and cities shall not be closed. |