Modern Translations New International VersionFor we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are--yet he did not sin. New Living Translation This High Priest of ours understands our weaknesses, for he faced all of the same testings we do, yet he did not sin. English Standard Version For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin. Berean Study Bible For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who was tempted in every way that we are, yet was without sin. New American Standard Bible For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things just as we are, yet without sin. NASB 1995 For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things as we are, yet without sin. NASB 1977 For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things as we are, yet without sin. Amplified Bible For we do not have a High Priest who is unable to sympathize and understand our weaknesses and temptations, but One who has been tempted [knowing exactly how it feels to be human] in every respect as we are, yet without [committing any] sin. Christian Standard Bible For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tempted in every way as we are, yet without sin. Holman Christian Standard Bible For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but One who has been tested in every way as we are, yet without sin. Contemporary English Version Jesus understands every weakness of ours, because he was tempted in every way that we are. But he did not sin! Good News Translation Our High Priest is not one who cannot feel sympathy for our weaknesses. On the contrary, we have a High Priest who was tempted in every way that we are, but did not sin. GOD'S WORD® Translation We have a chief priest who is able to sympathize with our weaknesses. He was tempted in every way that we are, but he didn't sin. International Standard Version For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses. Instead, we have one who in every respect has been tempted as we are, yet he never sinned. NET Bible For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin. Classic Translations King James BibleFor we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin. New King James Version For we do not have a High Priest who cannot sympathize with our weaknesses, but was in all points tempted as we are, yet without sin. King James 2000 Bible For we have not a high priest who cannot be touched with the feeling of our weaknesses; but was in all points tempted like we are, yet without sin. New Heart English Bible For we do not have a high priest who cannot be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin. World English Bible For we don't have a high priest who can't be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin. American King James Version For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin. American Standard Version For we have not a high priest that cannot be touched with the feeling of our infirmities; but one that hath been in all points tempted like as we are, yet without sin. A Faithful Version For we do not have a high priest who cannot empathize with our weaknesses, but One Who was tempted in all things according to the likeness of our own temptations; yet He was without sin. Darby Bible Translation For we have not a high priest not able to sympathise with our infirmities, but tempted in all things in like manner, sin apart. English Revised Version For we have not a high priest that cannot be touched with the feeling of our infirmities; but one that hath been in all points tempted like as we are, yet without sin. Webster's Bible Translation For we have not a high priest who cannot be touched with the feeling of our infirmities; but who was in all points tempted as we are, yet without sin. Early Modern Geneva Bible of 1587For we haue not an hie Priest, which can not be touched with the feeling of our infirmities, but was in all things tempted in like sort, yet without sinne. Bishops' Bible of 1568 For we haue not an hye priest whiche can not be touched with the feelyng of our infirmities: but was in all poyntes tempted lyke as we are, and Coverdale Bible of 1535 For we haue not an hye prest which ca not haue copassion on or infirmities, but was in all poyntes tepted, like as we are, but without synne. Tyndale Bible of 1526 For we have not an hye prest which can not have compassion on oure infirmities: but was in all poyntes tempted lyke as we are: but yet with out synne. Literal Translations Literal Standard Versionfor we do not have a Chief Priest unable to sympathize with our weaknesses, but [One] tempted in all things in like manner, [yet] without sin; Berean Literal Bible For we do not have a high priest not being able to sympathize with our weaknesses, but one having been tempted in all things by the same way, without sin. Young's Literal Translation for we have not a chief priest unable to sympathise with our infirmities, but one tempted in all things in like manner -- apart from sin; Smith's Literal Translation For we have not a chief priest unable to suffer with our weaknesses; but tried in all things as a resemblance, without sin. Literal Emphasis Translation For we do not have a high priest not being able to sympathize with our weaknesses; however, having been tempted in all according to the same manner; yet is without sin. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor we have not a high priest, who can not have compassion on our infirmities: but one tempted in all things like as we are, without sin. Catholic Public Domain Version For we do not have a high priest who is unable to have compassion on our infirmities, but rather one who was tempted in all things, just as we are, yet without sin. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor we do not have a High Priest who cannot suffer with our weaknesses, but One who was tempted in all things like we are, apart from sin. Lamsa Bible For we do not have a high priest who cannot share our infirmities, but we have one who was tempted with everything as we are, and yet without sin. NT Translations Anderson New TestamentFor we have not a high priest that can not sympathize with our infirmities; but he was tempted in all things like ourselves, yet without sin. Godbey New Testament For we have not a high priest who is not able to be touched with our infirmities; but one having been tempted as to all things like unto us, apart from sin. Haweis New Testament For we have not an high-priest incapable of a fellow-feeling with our infirmities, but one tempted in all points, in exact resemblance with ourselves, sin excepted. Mace New Testament not an high priest who is incapable of compassionating our miseries; since he was exposed to the same trials as we are, sin only excepted, let Weymouth New Testament For we have not a High Priest who is unable to feel for us in our weaknesses, but one who was tempted in every respect just as we are tempted, and yet did not sin. Worrell New Testament for we have not a High Priest, unable to sympathize with our infirmities, but One Who hath been tempted in all points like as we, apart from sin. Worsley New Testament for we have not an high-priest who cannot sympathize with our infirmities, but was in all respects tempted in like manner with us, yet without sin. |