Modern Translations New International VersionIf we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left, New Living Translation Dear friends, if we deliberately continue sinning after we have received knowledge of the truth, there is no longer any sacrifice that will cover these sins. English Standard Version For if we go on sinning deliberately after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, Berean Study Bible If we deliberately go on sinning after we have received the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins remains, New American Standard Bible For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, NASB 1995 For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, NASB 1977 For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, Amplified Bible For if we go on willfully and deliberately sinning after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice [to atone] for our sins [that is, no further offering to anticipate], Christian Standard Bible For if we deliberately go on sinning after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, Holman Christian Standard Bible For if we deliberately sin after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, Contemporary English Version No sacrifices can be made for people who decide to sin after they find out about the truth. Good News Translation For there is no longer any sacrifice that will take away sins if we purposely go on sinning after the truth has been made known to us. GOD'S WORD® Translation If we go on sinning after we have learned the truth, no sacrifice can take away our sins. International Standard Version For if we choose to go on sinning after we have learned the full truth, there no longer remains a sacrifice for sins, NET Bible For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us, Classic Translations King James BibleFor if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins, New King James Version For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, King James 2000 Bible For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins, New Heart English Bible For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, World English Bible For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, American King James Version For if we sin willfully after that we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins, American Standard Version For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more a sacrifice for sins, A Faithful Version For if we willfully go on sinning after receiving the knowledge of the truth, there is no longer any sacrifice for sins, Darby Bible Translation For where we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains any sacrifice for sins, English Revised Version For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more a sacrifice for sins, Webster's Bible Translation For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins, Early Modern Geneva Bible of 1587For if we sinne willingly after that we haue receiued & acknowledged that trueth, there remaineth no more sacrifice for sinnes, Bishops' Bible of 1568 For yf we sinne wyllyngly after that we haue receaued the knowledge of the trueth, there remayneth no more sacrifice for sinnes: Coverdale Bible of 1535 For yf we synne wylfully after that we haue receaued the knowlege of the trueth, there remayneth vnto vs nomore sacrifice for synnes, Tyndale Bible of 1526 For yf we synne willyngly after that we have receaved the knowledge of the trueth there remayneth no more sacrifice for synnes Literal Translations Literal Standard VersionFor [if] we are sinning willingly after receiving the full knowledge of the truth—there remains no more sacrifice for sins, Berean Literal Bible For if we sin willingly after we are to receive the knowledge of the truth, no longer remains a sacrifice for sins, Young's Literal Translation For we -- wilfully sinning after the receiving the full knowledge of the truth -- no more for sins doth there remain a sacrifice, Smith's Literal Translation For we sinning voluntarily after receiving the knowledge of the truth, there is left no more a sacrifice for sins, Literal Emphasis Translation For if we willingly sin, after we are to receive the cognizance of the truth, there remains no longer a sacrifice for sins, Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor if we sin wilfully after having the knowledge of the truth, there is now left no sacrifice for sins, Catholic Public Domain Version For if we sin willingly, after receiving knowledge of the truth, there is no sacrifice remaining for sins, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor if a man shall sin by his will after receiving the knowledge of the truth, there is no sacrifice to be offered afterward for sins, Lamsa Bible For if any man sin willfully after he has received the knowledge of the truth, then there is no more sacrifice to be offered for sins, NT Translations Anderson New TestamentFor if we sin willfully, after we have received the knowledge of the truth, there remains no longer a sacrifice for sins; Godbey New Testament For we sinning willingly after we have received the perfect knowledge of the truth, there is left no more sacrifice for sins, Haweis New Testament For if we sin wilfully after we have received the knowledge of the truth, no more sacrifice for sins remaineth; Mace New Testament for if we wilfully apostatize, after having received the knowledge of the truth, it is as a sin for which there is no sacrifice appointed. Weymouth New Testament For if we wilfully persist in sin after having received the full knowledge of the truth, there no longer remains in reserve any other sacrifice for sins. Worrell New Testament For, if we sin wilfully after we received the full knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, Worsley New Testament For if we sin wilfully after having received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins; |