Modern Translations New International VersionSlaves, obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity of heart, just as you would obey Christ. New Living Translation Slaves, obey your earthly masters with deep respect and fear. Serve them sincerely as you would serve Christ. English Standard Version Bondservants, obey your earthly masters with fear and trembling, with a sincere heart, as you would Christ, Berean Study Bible Slaves, obey your earthly masters with respect and fear and sincerity of heart, just as you would obey Christ. New American Standard Bible Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ; NASB 1995 Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ; NASB 1977 Slaves, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ; Amplified Bible Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with respect for authority, and with a sincere heart [seeking to please them], as [service] to Christ— Christian Standard Bible Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as you would Christ. Holman Christian Standard Bible Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as to Christ. Contemporary English Version Slaves, you must obey your earthly masters. Show them great respect and be as loyal to them as you are to Christ. Good News Translation Slaves, obey your human masters with fear and trembling; and do it with a sincere heart, as though you were serving Christ. GOD'S WORD® Translation Slaves, obey your earthly masters with proper respect. Be as sincere as you are when you obey Christ. International Standard Version Slaves, obey your earthly masters with fear, trembling, and sincerity, as when you obey the Messiah. NET Bible Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart as to Christ, Classic Translations King James BibleServants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; New King James Version Bondservants, be obedient to those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in sincerity of heart, as to Christ; King James 2000 Bible Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; New Heart English Bible Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ; World English Bible Servants, be obedient to those who according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ; American King James Version Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ; American Standard Version Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; A Faithful Version Servants, obey your masters according to the flesh with reverence and trembling, in singleness of heart, as unto Christ; Darby Bible Translation Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ; English Revised Version Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; Webster's Bible Translation Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ; Early Modern Geneva Bible of 1587Seruants, be obedient vnto them that are your masters, according to the flesh, with feare & trembling in singlenesse of your hearts as vnto Christ, Bishops' Bible of 1568 Seruauntes obey them that are your bodyly maisters, with feare and tremblyng, in singlenesse of your heart, as vnto Christe. Coverdale Bible of 1535 Ye seruauntes, obey youre bodely masters, with feare and tremblynge, in synglenes of youre hert, euen as vnto Christ, Tyndale Bible of 1526 Servautes be obedient vnto youre carnall masters with feare and trimblinge in singlenes of youre hertes as vnto Christ: Literal Translations Literal Standard VersionThe servants: obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ; Berean Literal Bible Slaves, obey the earthly masters with fear and trembling, in sincerity of your heart as to Christ, Young's Literal Translation The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ; Smith's Literal Translation Servants, listen to lords according to the flesh, with fear and tremor, in simplicity of your heart, as to Christ; Literal Emphasis Translation Bond-slaves, listen and obey masters according to flesh with fear and trembling in simplicity of your heart like as to Christ, Catholic Translations Douay-Rheims BibleServants, be obedient to them that are your lords according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to Christ: Catholic Public Domain Version Servants, be obedient to your lords according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to Christ. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishServants, obey your Masters who are in the flesh with reverence and trembling and with simplicity of heart, as unto The Messiah, Lamsa Bible Servants, be obedient to your masters according to the flesh, with reverence and trembling, and with a sincere heart, as to Christ; NT Translations Anderson New TestamentServants, be subject to your masters according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ; Godbey New Testament Ye servants, obey those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in purity of your heart, as unto Christ; Haweis New Testament Servants, be obedient to your masters after the flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as unto Christ; Mace New Testament Servants, be obedient to your legal masters, with awful reverence and sincerity of heart, as unto Christ: Weymouth New Testament Slaves, be obedient to your earthly masters, with respect and eager anxiety to please and with simplicity of motive as if you were obeying Christ. Worrell New Testament Servants, obey your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as to Christ; Worsley New Testament Servants, obey them that are your masters according to the flesh, with reverential fear, in the simplicity of your heart, as unto Christ: |