Modern Translations New International VersionFor this reason I kneel before the Father, New Living Translation When I think of all this, I fall to my knees and pray to the Father, English Standard Version For this reason I bow my knees before the Father, Berean Study Bible ... for this reason I bow my knees before the Father, New American Standard Bible For this reason I bend my knees before the Father, NASB 1995 For this reason I bow my knees before the Father, NASB 1977 For this reason, I bow my knees before the Father, Amplified Bible For this reason [grasping the greatness of this plan by which Jews and Gentiles are joined together in Christ] I bow my knees [in reverence] before the Father [of our Lord Jesus Christ], Christian Standard Bible For this reason I kneel before the Father Holman Christian Standard Bible For this reason I kneel before the Father Contemporary English Version I kneel in prayer to the Father. Good News Translation For this reason I fall on my knees before the Father, GOD'S WORD® Translation This is the reason I kneel in the presence of the Father International Standard Version This is the reason I bow my knees before the Father of our Lord Jesus, the Messiah, NET Bible For this reason I kneel before the Father, Classic Translations King James BibleFor this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, New King James Version For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, King James 2000 Bible For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, New Heart English Bible For this cause, I bow my knees before the Father, World English Bible For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, American King James Version For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, American Standard Version For this cause I bow my knees unto the Father, A Faithful Version For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, Darby Bible Translation For this reason I bow my knees to the Father [of our Lord Jesus Christ], English Revised Version For this cause I bow my knees unto the Father, Webster's Bible Translation For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, Early Modern Geneva Bible of 1587For this cause I bowe my knees vnto the Father of our Lord Iesus Christ, Bishops' Bible of 1568 For this cause I bowe my knees vnto the father of our Lorde Iesus Christe, Coverdale Bible of 1535 For this cause I bowe my knees vnto the father of oure LORDE Iesus Christ, Tyndale Bible of 1526 For this cause I bowe my knees vnto the father of oure lorde Iesus Christ Literal Translations Literal Standard VersionFor this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, Berean Literal Bible ... for reason of this I bow my knees to the Father, Young's Literal Translation For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, Smith's Literal Translation For this I bend my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, Literal Emphasis Translation For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, Catholic Public Domain Version By reason of this grace, I bend my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd I bow my knees to The Father of our Lord Yeshua The Messiah, Lamsa Bible For this cause I bow my knees to the Father of our LORD Jesus Christ, NT Translations Anderson New TestamentFor this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, Godbey New Testament For this cause I bow my knees to the Father, Haweis New Testament For this end I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, Mace New Testament for this cause I bow my knees unto the father of our Lord Jesus Christ, Weymouth New Testament For this reason, on bended knee I beseech the Father, Worrell New Testament For this cause I bow my knees to the Father, Worsley New Testament For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, |