Modern Translations New International VersionFor this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles-- New Living Translation When I think of all this, I, Paul, a prisoner of Christ Jesus for the benefit of you Gentiles . . . English Standard Version For this reason I, Paul, a prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles— Berean Study Bible For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles... New American Standard Bible For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles— NASB 1995 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles-- NASB 1977 For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles— Amplified Bible For this reason [because I preach that you and believing Jews are joint heirs] I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles— Christian Standard Bible For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles— Holman Christian Standard Bible For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles-- Contemporary English Version Christ Jesus made me his prisoner, so I could help you Gentiles. Good News Translation For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles, pray to God. GOD'S WORD® Translation This is the reason I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus for those of you who are not Jewish. International Standard Version For this reason I, Paul, am the prisoner of the Messiah Jesus for the sake of you gentiles. NET Bible For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles-- Classic Translations King James BibleFor this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, New King James Version For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles— King James 2000 Bible For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, New Heart English Bible For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you the non-Jews, World English Bible For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles, American King James Version For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, American Standard Version For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you Gentiles,-- A Faithful Version For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles, Darby Bible Translation For this reason I Paul, prisoner of the Christ Jesus for you nations, English Revised Version For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you Gentiles,-- Webster's Bible Translation For this cause, I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, Early Modern Geneva Bible of 1587For this cause, I Paul am the prisoner of Iesus Christ for you Gentiles, Bishops' Bible of 1568 For this cause I Paul Coverdale Bible of 1535 For this cause I Paul am a presoner of Iesus Christ for you Heythen, Tyndale Bible of 1526 For this cause I Paul a in ye bodes of Iesus christ for youre sakes which are hethen: Literal Translations Literal Standard VersionFor this cause, I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you the nations, Berean Literal Bible For reason of this, I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles... Young's Literal Translation For this cause, I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you the nations, Smith's Literal Translation For this, I Paul, the imprisoned of Christ Jesus for you the nations, Literal Emphasis Translation For this reason, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for you ethnicities, Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor this cause, I Paul, the prisoner of Jesus Christ, for you Gentiles; Catholic Public Domain Version By reason of this grace, I, Paul, am a prisoner of Jesus Christ, for the sake of you Gentiles. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause of this, I Paul am the prisoner of Yeshua The Messiah for the sake of you Gentiles, Lamsa Bible FOR this cause I, Paul, am a prisoner of Jesus Christ for the sake of you Gentiles. NT Translations Anderson New TestamentFor this reason, I Paul, the prisoner of the Christ Jesus on account of you Gentiles, Godbey New Testament Therefore I Paul, the prisoner of Christ for the sake of you Gentiles, Haweis New Testament FOR this cause am I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, Mace New Testament This it is that makes me Paul a prisoner for Jesus Christ upon your account, O Gentiles; Weymouth New Testament For this reason I Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles-- Worrell New Testament For this cause I, Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you gentiles, Worsley New Testament For this cause I Paul am the prisoner of Jesus Christ for the sake of you Gentiles: |