Modern Translations New International Versionwith the choicest gifts of the ancient mountains and the fruitfulness of the everlasting hills; New Living Translation with the finest crops of the ancient mountains, and the abundance from the everlasting hills; English Standard Version with the finest produce of the ancient mountains and the abundance of the everlasting hills, Berean Study Bible with the best of the ancient mountains and the bounty of the everlasting hills, New American Standard Bible And with the best things of the ancient mountains, With the choice things of the everlasting hills, NASB 1995 "And with the best things of the ancient mountains, And with the choice things of the everlasting hills, NASB 1977 “And with the best things of the ancient mountains, And with the choice things of the everlasting hills, Amplified Bible “With the best things of the ancient mountains, And with the precious things of the everlasting hills, Christian Standard Bible with the best products of the ancient mountains and the bounty of the eternal hills; Holman Christian Standard Bible with the best products of the ancient mountains and the bounty of the eternal hills; Contemporary English Version You will have a rich harvest from the slopes of the ancient hills. Good News Translation May their ancient hills be covered with choice fruit. GOD'S WORD® Translation the finest fruits from the oldest mountains, the best from the ancient hills, International Standard Version the choicest portion of the eternal mountains, and the best of the everlasting hills; NET Bible with the best of the ancient mountains and the harvest produced by the age-old hills; Classic Translations King James BibleAnd for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills, New King James Version With the best things of the ancient mountains, With the precious things of the everlasting hills, King James 2000 Bible And with the chief things of the ancient mountains, and with the precious things of the lasting hills, New Heart English Bible with the finest produce of the ancient mountains, and the abundance of the everlasting hills, World English Bible for the chief things of the ancient mountains, for the precious things of the everlasting hills, American King James Version And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills, American Standard Version And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills, A Faithful Version And with the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the everlasting hills, Darby Bible Translation And by the best things of the ancient mountains, And by the precious things of the everlasting hills, English Revised Version And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills, Webster's Bible Translation And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills, Early Modern Geneva Bible of 1587And for the sweetenes of the top of the ancient mountaines, and for the sweetenes of the olde hilles, Bishops' Bible of 1568 For the first fruites of the principall mountaynes, and for the fruites that the hylles bryng foorth for euer: Coverdale Bible of 1535 And of ye toppes of the mountaynes of olde, and of the hilles allwaye, Tyndale Bible of 1526 and with the toppes of mountaynes that were from the begynnynge and with the dayntes of hilles that last euer Literal Translations Literal Standard VersionAnd by a chief thing—of the ancient mountains, "" And by a precious thing—of the continuous heights, Young's Literal Translation And by chief things -- of the ancient mountains, And by precious things -- of the age-during heights, Smith's Literal Translation And from the head of the mountains of the beginning, and from the most excellent of the perpetual hills, Catholic Translations Douay-Rheims BibleOf the tops of the ancient mountains, of the fruits of the everlasting hills: Catholic Public Domain Version from the heights of the ancient mountains, from the fruits of the everlasting hills, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd from the first fruits of the mountains of the East and from the produce of the hills of eternity, Lamsa Bible With the best fruits of the eastern mountains, with the fruit of the eternal hills, OT Translations JPS Tanakh 1917And for the tops of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills, Brenton Septuagint Translation from the top of the ancient mountains, and from the top of the everlasting hills, |