Colossians 4:18
Modern Translations
New International Version
I, Paul, write this greeting in my own hand. Remember my chains. Grace be with you.

New Living Translation
Here is my greeting in my own handwriting—Paul . Remember my chains. May God’s grace be with you.

English Standard Version
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you.

Berean Study Bible
This greeting is in my own hand—Paul. Remember my chains. Grace be with you.

New American Standard Bible
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my imprisonment. Grace be with you.

NASB 1995
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my imprisonment. Grace be with you.

NASB 1977
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my imprisonment. Grace be with you.

Amplified Bible
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. May grace (God’s unmerited favor and blessing) be with you.

Christian Standard Bible
I, Paul, am writing this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you.

Holman Christian Standard Bible
This greeting is in my own hand--Paul. Remember my imprisonment. Grace be with you.

Contemporary English Version
I am signing this letter myself: PAUL. Don't forget that I am in jail. I pray that God will be kind to you.

Good News Translation
With my own hand I write this: Greetings from Paul. Do not forget my chains! May God's grace be with you.

GOD'S WORD® Translation
I, Paul, am writing this greeting with my own hand. Remember that I'm a prisoner. God's good will be with you.

International Standard Version
This greeting is written with my own signature —"Paul." Remember that I remain imprisoned. May grace be with you! Amen.

NET Bible
I, Paul, write this greeting by my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
Classic Translations
King James Bible
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.

New King James Version
This salutation by my own hand—Paul. Remember my chains. Grace be with you. Amen.

King James 2000 Bible
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.

New Heart English Bible
The salutation of me, Paul, with my own hand: remember my bonds. Grace be with you.

World English Bible
The salutation of me, Paul, with my own hand: remember my bonds. Grace be with you. Amen.

American King James Version
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.

American Standard Version
The salutation of me Paul with mine own hand. Remember my bonds. Grace be with you.

A Faithful Version
The salutation of Paul by my own hand. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.

Darby Bible Translation
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace [be] with you.

English Revised Version
The salutation of me Paul with mine own hand. Remember my bonds. Grace be with you.

Webster's Bible Translation
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bands. Grace be with you, Amen. Written from Rome to the Colossians, and sent by Tychicus, and Onesimus.

Bishops' Bible of 1568
The salutation, by the hande of me, Paul. Remember my bondes. Grace be with you. Amen. Written from Rome to the Colossians, by Tychicus and Onesimus.

Coverdale Bible of 1535
My salutacion with the hnade of me Paul. Remembre my bodes. Grace be with you, Amen.

Tyndale Bible of 1526
The salutacion by the honde of me Paul. Remember my bondes. Grace be with you. Amen.
Literal Translations
Literal Standard Version
The salutation [is] by my hand, Paul. Remember my bonds. The grace [is] with you! Amen.

Berean Literal Bible
The greeting is in the own hand--Paul. Remember my chains. Grace be with you.

Young's Literal Translation
The salutation by the hand of me, Paul; remember my bonds; the grace is with you. Amen.

Smith's Literal Translation
The greeting of Paul by my hand. Remember my bonds. Grace with you. Amen.

Literal Emphasis Translation
I, Paul, greet you with my own hand. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The salutation of Paul with my own hand. Be mindful of my bands. Grace be with you. Amen

Catholic Public Domain Version
The greeting of Paul by my own hand. Remember my chains. May grace be with you. Amen.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
This greeting is in my own hand, who am Paulus. Remember my imprisonment. Grace be with you. Amen.

Lamsa Bible
This salutation is by the hand of me, Paul. Remember my imprisonment. Grace be with you. Amen.

NT Translations
Anderson New Testament
The salutation of me, Paul, with my own hand. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.

Godbey New Testament
Salutation of me Paul with my own hand. Remember my bonds. Grace be with you.

Haweis New Testament
The salutation of Paul with mine own hand. Remember my chains. Grace be with you. Amen.Written to the Colossians from Rome by Tychicus and Onesimus.

Mace New Testament
have received from the Lord. I Paul salute you, and this salutation I write with my own hand, remember my bonds, grace be with you. AMEN.

Weymouth New Testament
I Paul add with my own hand this final greeting. Be mindful of me in my imprisonment. Grace be with you.

Worrell New Testament
The salutation, with my hand, of Paul. Remember my bonds. Grace be with you.

Worsley New Testament
The salutation of me Paul, with my own hand. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.
















Colossians 4:17
Top of Page
Top of Page