Modern Translations New International VersionIn him you were also circumcised with a circumcision not performed by human hands. Your whole self ruled by the flesh was put off when you were circumcised by Christ, New Living Translation When you came to Christ, you were “circumcised,” but not by a physical procedure. Christ performed a spiritual circumcision—the cutting away of your sinful nature. English Standard Version In him also you were circumcised with a circumcision made without hands, by putting off the body of the flesh, by the circumcision of Christ, Berean Study Bible In Him you were also circumcised, in the putting off of your sinful nature, with the circumcision performed by Christ and not by human hands. New American Standard Bible and in Him you were also circumcised with a circumcision performed without hands, in the removal of the body of the flesh by the circumcision of Christ, NASB 1995 and in Him you were also circumcised with a circumcision made without hands, in the removal of the body of the flesh by the circumcision of Christ; NASB 1977 and in Him you were also circumcised with a circumcision made without hands, in the removal of the body of the flesh by the circumcision of Christ; Amplified Bible In Him you were also circumcised with a circumcision not made with hands, but by the [spiritual] circumcision of Christ in the stripping off of the body of the flesh [the sinful carnal nature], Christian Standard Bible You were also circumcised in him with a circumcision not done with hands, by putting off the body of flesh, in the circumcision of Christ, Holman Christian Standard Bible You were also circumcised in Him with a circumcision not done with hands, by putting off the body of flesh, in the circumcision of the Messiah. Contemporary English Version Christ has also taken away your selfish desires, just as circumcision removes flesh from the body. Good News Translation In union with Christ you were circumcised, not with the circumcision that is made by human beings, but with the circumcision made by Christ, which consists of being freed from the power of this sinful self. GOD'S WORD® Translation In him you were also circumcised. It was not a circumcision performed by human hands. But it was a removal of the corrupt nature in the circumcision performed by Christ. International Standard Version In union with him you were also circumcised with a circumcision performed without human hands by stripping off the corrupt nature by the circumcision performed by the Messiah. NET Bible In him you also were circumcised--not, however, with a circumcision performed by human hands, but by the removal of the fleshly body, that is, through the circumcision done by Christ. Classic Translations King James BibleIn whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ: New King James Version In Him you were also circumcised with the circumcision made without hands, by putting off the body of the sins of the flesh, by the circumcision of Christ, King James 2000 Bible In whom also you are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ: New Heart English Bible in whom you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ; World English Bible in whom you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, in the circumcision of Christ; American King James Version In whom also you are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ: American Standard Version in whom ye were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ; A Faithful Version In Whom you have also been circumcised with the circumcision not made by hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ; Darby Bible Translation in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of the Christ; English Revised Version in whom ye were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ; Webster's Bible Translation In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ: Early Modern Geneva Bible of 1587In whome also yee are circumcised with circumcision made without handes, by putting off the sinfull body of the flesh, through the circumcision of Christ, Bishops' Bible of 1568 In whom also ye are circumcised with circumcisio made without handes, by puttyng of the body of sinnes of the fleshe, in the circumcision of Christe: Coverdale Bible of 1535 in whom also ye are circumcysed with circumcision without handes, by puttynge of the synfull body of the flesh: (namely) with the circumcysion of Christ, Tyndale Bible of 1526 in whom also ye are circucised with circumcision made mith out hondes by puttinge of the sinfull boddy of the flesshe thorow the circumcision yt is in Christ Literal Translations Literal Standard Versionin whom you also were circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of sins of the flesh by the circumcision of the Christ, Berean Literal Bible in whom also you were circumcised with the circumcision made without hands in the removal of the body of the flesh, in the circumcision of Christ, Young's Literal Translation in whom also ye were circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh in the circumcision of the Christ, Smith's Literal Translation In whom also were ye circumcised with the circumcision not made by hands, in the putting off the body of the sins of the flesh in the circumcision of Christ; Literal Emphasis Translation In whom you were also circumcised with the circumcision made without hands, in wholly stripping off of the body of the flesh in the circumcision of Christ; Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn whom also you are circumcised with circumcision not made by hand, in despoiling of the body of the flesh, but in the circumcision of Christ: Catholic Public Domain Version In him also, you have been circumcised with a circumcision not made by hand, not by the despoiling of the body of flesh, but by the circumcision of Christ. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd you are circumcised in him by circumcision that is without hands, in the putting off of the body of sins by the circumcision of The Messiah. Lamsa Bible In whom also you are circumcised with a circumcision made without hands, in putting off the sinful body by the circumcision of Christ: NT Translations Anderson New Testamentin whom you have been also circumcised with the circumcision made without hands, in the putting off the body of the sins of the flesh, by the circumcision of Christ, Godbey New Testament in whom you are also circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of depravity, in the circumcision of Christ; Haweis New Testament in whom also ye have been circumcised with the circumcision not made with hands, by the putting off the body of the sins of the flesh, through the circumcision of Christ: Mace New Testament by whom also ye have obtain'd the true spiritual circumcision, not effected by men, when you were by a christian circumcision divested of all your carnal affections, Weymouth New Testament In Him also you were circumcised with a circumcision not performed by hand, when you threw off your sinful nature in true Christian circumcision; Worrell New Testament in Whom ye were also circumcised with a circumcision not made with hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ; Worsley New Testament In whom also ye are circumcised with the circumcision not performed by hands, in putting off the body of the sins of the flesh, by the circumcision which is of Christ: |