Modern Translations New International VersionI persecuted the followers of this Way to their death, arresting both men and women and throwing them into prison, New Living Translation And I persecuted the followers of the Way, hounding some to death, arresting both men and women and throwing them in prison. English Standard Version I persecuted this Way to the death, binding and delivering to prison both men and women, Berean Study Bible I persecuted this Way even to the death, detaining both men and women and throwing them into prison, New American Standard Bible I persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women into prisons, NASB 1995 "I persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women into prisons, NASB 1977 “And I persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women into prisons, Amplified Bible I persecuted and pursued the followers of this Way to the death, binding them with chains and putting [followers of Jesus] both men and women into prisons, Christian Standard Bible I persecuted this Way to the death, arresting and putting both men and women in jail, Holman Christian Standard Bible I persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women in jail, Contemporary English Version I made trouble for everyone who followed the Lord's Way, and I even had some of them killed. I had others arrested and put in jail. I didn't care if they were men or women. Good News Translation I persecuted to the death the people who followed this Way. I arrested men and women and threw them into prison. GOD'S WORD® Translation I persecuted people who followed the way [of Christ]: I tied up men and women and put them into prison until they were executed. International Standard Version I persecuted this Way, even executing people, and kept tying up both men and women and putting them in prison, NET Bible I persecuted this Way even to the point of death, tying up both men and women and putting them in prison, Classic Translations King James BibleAnd I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women. New King James Version I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women, King James 2000 Bible And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women. New Heart English Bible I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women. World English Bible I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women. American King James Version And I persecuted this way to the death, binding and delivering into prisons both men and women. American Standard Version and I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women. A Faithful Version And I persecuted this way unto death, binding and delivering up to prisons both men and women, Darby Bible Translation who have persecuted this way unto death, binding and delivering up to prisons both men and women; English Revised Version and I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women. Webster's Bible Translation And I persecuted this way even to death, binding and delivering into prisons both men and women. Early Modern Geneva Bible of 1587And I persecuted this way vnto the death, binding and deliuering into prison both men and women. Bishops' Bible of 1568 And I persecuted this way vnto the death, byndyng & delyueryng into prison both men and women, Coverdale Bible of 1535 and I persecuted this waye vnto the death. I bounde them and delyuered them vnto preson, both men and wemen, Tyndale Bible of 1526 and I persecuted this waye vnto the deeth byndynge and delyveringe into preson bothe men and wemen Literal Translations Literal Standard VersionAnd this Way I persecuted to death, binding and delivering up to prisons both men and women, Berean Literal Bible who persecuted this Way as far as death, binding and betraying to prisons both men and women, Young's Literal Translation 'And this way I persecuted unto death, binding and delivering up to prisons both men and women, Smith's Literal Translation Who drove out this way even to death, binding and delivering to prison both men and women. Literal Emphasis Translation Who persecuted this Way as far as death, binding and handing over both men and women into prisons- Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho persecuted this way unto death, binding and delivering into prisons both men and women. Catholic Public Domain Version I persecuted this Way, even unto death, binding and delivering into custody both men and women, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And I persecuted this way unto death, as I would bind and deliver men and women into prison.” Lamsa Bible And I persecuted this religion to the death, binding and delivering into prisons both men and women. NT Translations Anderson New TestamentAnd I persecuted this way to the death, binding and delivering into prison both men and women, Godbey New Testament who after this way persecuted unto death, binding and committing to prison both men and women; Haweis New Testament so much so that I persecuted this way unto death, binding and delivering up to prisons both men and women. Mace New Testament for I persecuted this sect even to death, throwing them into chains and prisons both men and women: Weymouth New Testament I persecuted to death this new faith, continually binding both men and women and throwing them into prison; Worrell New Testament and I persecuted this Way unto death, binding and delivering into prisons both men and women; Worsley New Testament And I persecuted those of this persuasion even unto death, binding and delivering into prisons both men and women. |