Modern Translations New International VersionSuddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. New Living Translation Suddenly, there was a sound from heaven like the roaring of a mighty windstorm, and it filled the house where they were sitting. English Standard Version And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting. Berean Study Bible Suddenly a sound like a mighty rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. New American Standard Bible And suddenly a noise like a violent rushing wind came from heaven, and it filled the whole house where they were sitting. NASB 1995 And suddenly there came from heaven a noise like a violent rushing wind, and it filled the whole house where they were sitting. NASB 1977 And suddenly there came from heaven a noise like a violent, rushing wind, and it filled the whole house where they were sitting. Amplified Bible and suddenly a sound came from heaven like a rushing violent wind, and it filled the whole house where they were sitting. Christian Standard Bible Suddenly a sound like that of a violent rushing wind came from heaven, and it filled the whole house where they were staying. Holman Christian Standard Bible Suddenly a sound like that of a violent rushing wind came from heaven, and it filled the whole house where they were staying. Contemporary English Version Suddenly there was a noise from heaven like the sound of a mighty wind! It filled the house where they were meeting. Good News Translation Suddenly there was a noise from the sky which sounded like a strong wind blowing, and it filled the whole house where they were sitting. GOD'S WORD® Translation Suddenly, a sound like a violently blowing wind came from the sky and filled the whole house where they were staying. International Standard Version Suddenly, a sound like the roar of a mighty windstorm came from heaven and filled the whole house where they were sitting. NET Bible Suddenly a sound like a violent wind blowing came from heaven and filled the entire house where they were sitting. Classic Translations King James BibleAnd suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. New King James Version And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting. King James 2000 Bible And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. New Heart English Bible Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. World English Bible Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. American King James Version And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. American Standard Version And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. A Faithful Version And suddenly there came from heaven a sound like the rushing of a powerful wind, and filled the whole house where they were sitting. Darby Bible Translation And there came suddenly a sound out of heaven as of a violent impetuous blowing, and filled all the house where they were sitting. English Revised Version And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Webster's Bible Translation And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Early Modern Geneva Bible of 1587And suddenly there came a sounde from heauen, as of a russhing and mightie winde, and it filled all the house where they sate. Bishops' Bible of 1568 And sodenly there came a sounde fro heauen, as it had ben the commyng of a mightie wynde, and it fylled all the house where they sate. Coverdale Bible of 1535 And sodenly there came a sounde from heauen, as it had bene the comynge of a mightie wynde, and it fylled the whole house where they sat. Tyndale Bible of 1526 And sodenly ther cam a sounde from heaven as it had bene the comminge of a myghty wynde and it filled all the housse where they sate. Literal Translations Literal Standard Versionand there came suddenly out of the sky a sound as of a violent rushing wind, and it filled all the house where they were sitting, Berean Literal Bible And suddenly a sound like a violent rushing wind came out of heaven, and it filled the whole house where they were sitting. Young's Literal Translation and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting, Smith's Literal Translation And suddenly was a sound from heaven as of a wind moving violently, and it filled the whole house where they were sitting. Literal Emphasis Translation And there came suddenly a sound from out of heaven, like as of a rushing violent wind, and it filled the whole house where they were sitting. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd suddenly there came a sound from heaven, as of a mighty wind coming, and it filled the whole house where they were sitting. Catholic Public Domain Version And suddenly, there came a sound from heaven, like that of a wind approaching violently, and it filled the entire house where they were sitting. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishSuddenly there was from Heaven a sound like a mighty wind and the whole place in which they were sitting was filled with it. Lamsa Bible Suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind and it filled all the house where they were sitting. NT Translations Anderson New TestamentAnd suddenly there came from heaven a sound as of a rushing, violent wind, and it filled the whole house in which they were sitting. Godbey New Testament And suddenly there was a sound from heaven as of a mighty, rushing wind, and it filled all the house where they were sitting. Haweis New Testament And there came suddenly from heaven a sound as it were of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting. Mace New Testament when all of a sudden there came a sound from heaven, like that of an impetuous wind, which filled all the house where they were. Weymouth New Testament when suddenly there came from the sky a sound as of a strong rushing blast of wind. This filled the whole house where they were sitting; Worrell New Testament and suddenly there came out of Heaven a sound, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting. Worsley New Testament And suddenly there was a sound from heaven as of a strong rushing wind, and it filled all the house where they were sitting. |