Acts 11:17
Modern Translations
New International Version
So if God gave them the same gift he gave us who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could stand in God's way?"

New Living Translation
And since God gave these Gentiles the same gift he gave us when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I to stand in God’s way?”

English Standard Version
If then God gave the same gift to them as he gave to us when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I that I could stand in God’s way?”

Berean Study Bible
So if God gave them the same gift He gave us who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder the work of God?”

New American Standard Bible
Therefore, if God gave them the same gift as He also gave to us after believing in the Lord Jesus Christ, who was I that I could stand in God’s way?”

NASB 1995
"Therefore if God gave to them the same gift as He gave to us also after believing in the Lord Jesus Christ, who was I that I could stand in God's way?"

NASB 1977
“If God therefore gave to them the same gift as He gave to us also after believing in the Lord Jesus Christ, who was I that I could stand in God’s way?”

Amplified Bible
So, if God gave Gentiles the same gift [equally] as He gave us after we accepted and believed and trusted in the Lord Jesus Christ [as Savior], who was I to interfere or stand in God’s way?”

Christian Standard Bible
If, then, God gave them the same gift that he also gave to us when we believed in the Lord Jesus Christ, how could I possibly hinder God? ”

Holman Christian Standard Bible
Therefore, if God gave them the same gift that He also gave to us when we believed on the Lord Jesus Christ, how could I possibly hinder God?"

Contemporary English Version
God gave those Gentiles the same gift that he gave us when we put our faith in the Lord Jesus Christ. So how could I have gone against God?

Good News Translation
It is clear that God gave those Gentiles the same gift that he gave us when we believed in the Lord Jesus Christ; who was I, then, to try to stop God!"

GOD'S WORD® Translation
When they believed, God gave them the same gift that he gave us when we believed in the Lord Jesus Christ. So who was I to interfere with God?"

International Standard Version
Now if God gave them the same gift that he gave us when we believed in the Lord Jesus, the Messiah, who was I to try to stop God?"

NET Bible
Therefore if God gave them the same gift as he also gave us after believing in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder God?"
Classic Translations
King James Bible
Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?

New King James Version
If therefore God gave them the same gift as He gave us when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I that I could withstand God?”

King James 2000 Bible
If then God gave them the same gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; who was I, that I could withstand God?

New Heart English Bible
If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?"

World English Bible
If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?"

American King James Version
For as much then as God gave them the like gift as he did to us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?

American Standard Version
If then God gave unto them the like gift as he did also unto us, when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?

A Faithful Version
Therefore, if God also gave them the same gift that was given to us, who believed on the Lord Jesus Christ, who was I to dissent? Do I have the power to forbid God?"

Darby Bible Translation
If then God has given them the same gift as also to us when we had believed on the Lord Jesus Christ, who indeed was I to be able to forbid God?

English Revised Version
If then God gave unto them the like gift as he did also unto us, when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?

Webster's Bible Translation
Forasmuch then as God gave them the like gift as he did to us, who believed on the Lord Jesus Christ, what was I that I could withstand God?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For as much then as God gaue them a like gift, as he did vnto vs, when we beleeued in the Lorde Iesus Christ, who was I, that I coulde let God?

Bishops' Bible of 1568
For as much then, as God gaue them the lyke gyft as he dyd vnto vs, when we beleued on the Lorde Iesus Christ: what was I, that I shoulde haue withstande God?

Coverdale Bible of 1535
For as moch then as God hath geuen them like giftes, as vnto vs, which beleue on the LORDE Iesus Christ, who was I, that I shulde be able to withstode God?

Tyndale Bible of 1526
For as moche then as God gave the lyke gyftes as he dyd vnto vs when we beleved on the Lorde Iesus Christ: what was I that I shuld have with stonde God?
Literal Translations
Literal Standard Version
if then God gave to them the equal gift as also to us, having believed on the Lord Jesus Christ, I—how was I able to withstand God?”

Berean Literal Bible
If then God has given to them the same gift as also to us having believed on the Lord Jesus Christ, how was I able to forbid God?"

Young's Literal Translation
if then the equal gift God did give to them as also to us, having believed upon the Lord Jesus Christ, I -- how was I able to withstand God?'

Smith's Literal Translation
If therefore God gave the like gift to them as also to us, having believed in the Lord Jesus Christ; how was I able to hinder God.

Literal Emphasis Translation
If then God has given to them the identical gift like as also to us having believed upon the Lord Jesus Christ, Who was I to be able to prevent God?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If then God gave them the same grace, as to us also who believed in the Lord Jesus Christ; who was I, that could withstand God?

Catholic Public Domain Version
Therefore, if God gave them the same grace, as also to us, who have believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I would be able to prohibit God?”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
If God therefore has equally given The Gift to those Gentiles who have believed in our Lord Yeshua The Messiah, as also to us, who am I that I would be qualified to forbid God?”

Lamsa Bible
Now, therefore, if God has equally given the gifts to the Gentiles who believe in our LORD Jesus Christ, just as he gave to us, who am I that I should dispute God?

NT Translations
Anderson New Testament
If, then, God gave them the like gift that he gave to us who believed on the Lord Jesus Christ, what was I, that I could withstand God?

Godbey New Testament
Since then God gave unto them the equal gift, as also unto us, believing on the Lord Jesus Christ; who was I, to be able to resist God?

Haweis New Testament
If God then gave an equal gift to them even as to us, on believing on the Lord Jesus Christ; I, indeed, who was I, that I should be able to restrain God?

Mace New Testament
if therefore God has bestow'd the same favour upon them, as on us, after we had believed on the Lord Jesus Christ, how could I make any opposition to the divine will?

Weymouth New Testament
"If therefore God gave them the same gift as He gave us when we first believed on the Lord Jesus Christ, why, who was I to be able to thwart God?"

Worrell New Testament
If, therefore, God gave them the like gift, as to us who believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?"

Worsley New Testament
As therefore God gave to them the like gift that He did to us, upon our believing on the Lord Jesus Christ, who was I, that I should be able to withstand God?
















Acts 11:16
Top of Page
Top of Page