Modern Translations New International VersionNot that we are competent in ourselves to claim anything for ourselves, but our competence comes from God. New Living Translation It is not that we think we are qualified to do anything on our own. Our qualification comes from God. English Standard Version Not that we are sufficient in ourselves to claim anything as coming from us, but our sufficiency is from God, Berean Study Bible Not that we are competent in ourselves to claim that anything comes from us, but our competence comes from God. New American Standard Bible Not that we are adequate in ourselves so as to consider anything as having come from ourselves, but our adequacy is from God, NASB 1995 Not that we are adequate in ourselves to consider anything as coming from ourselves, but our adequacy is from God, NASB 1977 Not that we are adequate in ourselves to consider anything as coming from ourselves, but our adequacy is from God, Amplified Bible Not that we are sufficiently qualified in ourselves to claim anything as coming from us, but our sufficiency and qualifications come from God. Christian Standard Bible It is not that we are competent in ourselves to claim anything as coming from ourselves, but our adequacy is from God. Holman Christian Standard Bible It is not that we are competent in ourselves to consider anything as coming from ourselves, but our competence is from God. Contemporary English Version We don't have the right to claim that we have done anything on our own. God gives us what it takes to do all we do. Good News Translation There is nothing in us that allows us to claim that we are capable of doing this work. The capacity we have comes from God; GOD'S WORD® Translation By ourselves we are not qualified in any way to claim that we can do anything. Rather, God makes us qualified. International Standard Version By ourselves we are not qualified to claim that anything comes from us. Rather, our credentials come from God, NET Bible Not that we are adequate in ourselves to consider anything as if it were coming from ourselves, but our adequacy is from God, Classic Translations King James BibleNot that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God; New King James Version Not that we are sufficient of ourselves to think of anything as being from ourselves, but our sufficiency is from God, King James 2000 Bible Not that we are sufficient of ourselves to think anything as of ourselves; but our sufficiency is of God; New Heart English Bible not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God; World English Bible not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God; American King James Version Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God; American Standard Version not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God; A Faithful Version Not that we are competent of ourselves, or credit anything to our own abilities: rather, our competency is from God; Darby Bible Translation not that we are competent of ourselves to think anything as of ourselves, but our competency [is] of God; English Revised Version not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God; Webster's Bible Translation Not that we are sufficient by ourselves to think any thing as from ourselves; but our sufficiency is from God; Early Modern Geneva Bible of 1587Not that we are sufficient of our selues, to thinke any thing, as of our selues: but our sufficiencie is of God, Bishops' Bible of 1568 Not that we are sufficiet of our selues to thynke any thyng as of our selues: but our ablenesse is of God, Coverdale Bible of 1535 not that we are sufficient of oure selues to thynke eny thinge, as of oure selues, but oure ablenesse commeth of God, Tyndale Bible of 1526 not that we are sufficient o f oure selves to thinke enythinge as it were of oure selves: but oure ablenes cometh of God Literal Translations Literal Standard Versionnot that we are sufficient of ourselves to think anything, as of ourselves, but our sufficiency [is] of God, Berean Literal Bible Not that we are sufficient from ourselves to reckon anything as of ourselves, but our sufficiency is of God, Young's Literal Translation not that we are sufficient of ourselves to think anything, as of ourselves, but our sufficiency is of God, Smith's Literal Translation Not that we are sufficient of ourselves to reckon anything as of ourselves; but our sufficiency of God; Literal Emphasis Translation Not that we are sufficient from ourselves to reckon anything as from out of ourselves, but rather our sufficiency is from out of God, Catholic Translations Douay-Rheims BibleNot that we are sufficient to think any thing of ourselves, as of ourselves: but our sufficiency is from God. Catholic Public Domain Version It is not that we are adequate to think anything of ourselves, as if anything was from us. But our adequacy is from God. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishNot that we are sufficient to think anything as from ourselves, but our power is from God, Lamsa Bible Not that we are sufficient of ourselves to think anything as of ourselves; but our strength comes from God, NT Translations Anderson New Testamentnot that we are able, of ourselves, to devise any thing, as from ourselves; but our ability is from God, Godbey New Testament not that we are able of ourselves to think anything as from ourselves; but our sufficiency is of God; Haweis New Testament not that we are sufficient of ourselves to account any thing of ourselves, but our sufficiency is of God. Mace New Testament not that I am sufficient of myself to effect any thing by the strength of my own reason: but my sufficiency is from God. Weymouth New Testament not that of ourselves we are competent to decide anything by our own reasonings, but our competency comes from God. Worrell New Testament not that we are sufficient of ourselves to reckon anything as from ourselves, but our sufficiency is of God; Worsley New Testament not that we can of ourselves reckon upon any thing as from ourselves, but our sufficiency is from God. |