2 Corinthians 12:16
Modern Translations
New International Version
Be that as it may, I have not been a burden to you. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery!

New Living Translation
Some of you admit I was not a burden to you. But others still think I was sneaky and took advantage of you by trickery.

English Standard Version
But granting that I myself did not burden you, I was crafty, you say, and got the better of you by deceit.

Berean Study Bible
Be that as it may, I was not a burden to you; but crafty as I am, I caught you by trickery.

New American Standard Bible
But be that as it may, I did not burden you myself; nevertheless, devious person that I am, I took you in by deceit.

NASB 1995
But be that as it may, I did not burden you myself; nevertheless, crafty fellow that I am, I took you in by deceit.

NASB 1977
But be that as it may, I did not burden you myself; nevertheless, crafty fellow that I am, I took you in by deceit.

Amplified Bible
But be that as it may, I did not burden you [with my support]. But [some say that] I was sly and took you by trickery.

Christian Standard Bible
Now granted, I did not burden you; yet sly as I am, I took you in by deceit!

Holman Christian Standard Bible
Now granted, I have not burdened you; yet sly as I am, I took you in by deceit!

Contemporary English Version
You agree that I wasn't a burden to you. Maybe that's because I was trying to catch you off guard and trick you.

Good News Translation
You will agree, then, that I was not a burden to you. But someone will say that I was tricky, and trapped you with lies.

GOD'S WORD® Translation
You agree, then, that I haven't been a burden to you. Was I a clever person who trapped you by some trick?

International Standard Version
Granting that I have not been a burden to you, was I a clever schemer who trapped you by some trick?

NET Bible
But be that as it may, I have not burdened you. Yet because I was a crafty person, I took you in by deceit!
Classic Translations
King James Bible
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.

New King James Version
But be that as it may, I did not burden you. Nevertheless, being crafty, I caught you by cunning!

King James 2000 Bible
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I took you with guile.

New Heart English Bible
But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.

World English Bible
But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.

American King James Version
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.

American Standard Version
But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.

A Faithful Version
Yet even so, I did not burden you; but being crafty, I caught you with guile.

Darby Bible Translation
But be it so. I did not burden you, but being crafty I took you by guile.

English Revised Version
But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.

Webster's Bible Translation
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But bee it that I charged you not: yet for as much as I was craftie, I tooke you with guile.

Bishops' Bible of 1568
But be it, that I was not chargeable vnto you: Neuerthelesse, when I was craftie, I caught you with guile.

Coverdale Bible of 1535
But let it be so that I greued you not, neuertheles for so moch as I was craftye, I toke you wt gyle.

Tyndale Bible of 1526
But be it yt I greved you not: never the lesse I was crafty and toke you with gile.
Literal Translations
Literal Standard Version
And be it [so], I did not burden you, but being crafty, I took you with guile;

Berean Literal Bible
But be it so, I did not burden you; but being crafty, I caught you by trickery.

Young's Literal Translation
And be it so, I -- I did not burden you, but being crafty, with guile I did take you;

Smith's Literal Translation
And let it be, I overloaded you not: but being dexterous, I took you by contrivance.

Literal Emphasis Translation
However, be it so, I did not oppress you, but rather being crafty, I caught you by trickery.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But be it so: I did not burthen you: but being crafty, I caught you by guile.

Catholic Public Domain Version
And so be it. I have not burdened you, but instead, being astute, I obtained you by guile.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And perhaps I was not a burden to you, but as a crafty man I robbed you by treachery.

Lamsa Bible
But be it so, I did not burden you: nevertheless as a shrewd man, I caught you with guile:

NT Translations
Anderson New Testament
Be it so, indeed; I did not burden you; but being crafty, I caught you by deceit.

Godbey New Testament
But let it he so, I did not burden you; but, being crafty, I caught you with guile.

Haweis New Testament
But admit it, I was not burdensome to you: but being crafty, I caught you with guile.

Mace New Testament
'tis own'd I did not put you to any charges myself: but was so crafty, as to over-reach you, by others.

Weymouth New Testament
If I love you so intensely, am I the less to be loved? Be that as it may: I was not a burden to you. But being by no means scrupulous, I entrapped you, they say!

Worrell New Testament
But be it so, I did not burden you; but, being crafty, I caught you with guile.

Worsley New Testament
Be it so, that I did not burden you myself, yet, may some say, being crafty I over-reached you by subtilty.
















2 Corinthians 12:15
Top of Page
Top of Page