Modern Translations New International VersionDo not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure. New Living Translation Never be in a hurry about appointing a church leader. Do not share in the sins of others. Keep yourself pure. English Standard Version Do not be hasty in the laying on of hands, nor take part in the sins of others; keep yourself pure. Berean Study Bible Do not be too quick in the laying on of hands and thereby share in the sins of others. Keep yourself pure. New American Standard Bible Do not lay hands upon anyone too quickly and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin. NASB 1995 Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin. NASB 1977 Do not lay hands upon anyone too hastily and thus share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin. Amplified Bible Do not hurry to lay hands on anyone [ordaining and approving someone for ministry or an office in the church, or in reinstating expelled offenders], and thereby share in the sins of others; keep yourself free from sin. Christian Standard Bible Don’t be too quick to appoint anyone as an elder, and don’t share in the sins of others. Keep yourself pure. Holman Christian Standard Bible Don't be too quick to appoint anyone as an elder, and don't share in the sins of others. Keep yourself pure. Contemporary English Version Don't be too quick to accept people into the service of the Lord by placing your hands on them. Don't sin because others do, but stay close to God. Good News Translation Be in no hurry to lay hands on people to dedicate them to the Lord's service. Take no part in the sins of others; keep yourself pure. GOD'S WORD® Translation Don't be in a hurry to place your hands on anyone [to ordain him]. Don't participate in the sins of others. Keep yourself morally pure. International Standard Version Do not ordain anyone hastily. Do not participate in the sins of others. Keep yourself pure. NET Bible Do not lay hands on anyone hastily and so identify with the sins of others. Keep yourself pure. Classic Translations King James BibleLay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure. New King James Version Do not lay hands on anyone hastily, nor share in other people’s sins; keep yourself pure. King James 2000 Bible Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep yourself pure. New Heart English Bible Do not ordain anyone hastily, nor participate in the sins of others. Keep yourself pure. World English Bible Lay hands hastily on no one, neither be a participant in other men's sins. Keep yourself pure. American King James Version Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep yourself pure. American Standard Version Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure. A Faithful Version Do not be quick to lay hands on any man; neither take part in the sins of others. Keep yourself pure. Darby Bible Translation Lay hands quickly on no man, nor partake in others' sins. Keep thyself pure. English Revised Version Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure. Webster's Bible Translation Impose hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure. Early Modern Geneva Bible of 1587Lay handes suddenly on no man, neither be partaker of other mens sinnes: keepe thy selfe pure. Bishops' Bible of 1568 Lay handes sodenly on no man, neither be partaker of other mens sinnes. Kepe thy selfe chaste. Coverdale Bible of 1535 Laye hondes sodenly on no ma, nether be partaker of other mes synnes. Kepe yi selfe pure. Tyndale Bible of 1526 Laye hondes sodely on no man nether be partaker of other mes synnes: kepe thy silfe pure. Literal Translations Literal Standard VersionBe quickly laying hands on no one, nor be having fellowship with [the] sins of others; be keeping yourself pure; Berean Literal Bible Lay hands on no one hastily, nor share in the sins of others; keep yourself pure. Young's Literal Translation Be laying hands quickly on no one, nor be having fellowship with sins of others; be keeping thyself pure; Smith's Literal Translation Put hands swiftly upon none, nor participate in others' sins: keep thyself pure. Literal Emphasis Translation Lay hands hastily on no one, nor share in the sins of others; Keep yourself pure. Catholic Translations Douay-Rheims BibleImpose not hands lightly upon any man, neither be partaker of other men's sins. Keep thyself chaste. Catholic Public Domain Version You should not be quick to impose hands on anyone, nor should you take part in the sins of outsiders. Keep yourself chaste. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishLay hands quickly on no man, and do not share in the sins of strangers; keep yourself in purity. Lamsa Bible Do not lay hands hastily on any man, neither be a partaker of other men’s sins; keep yourself pure. NT Translations Anderson New TestamentLay hands hastily on no man, nor be partaker of other men's sins: keep yourself pure. Godbey New Testament Lay hands quickly on no one, and be not partaker of other men's sins. Haweis New Testament Lay hands hastily on no man, nor share another?s sins: keep thyself pure; Mace New Testament Don't be hasty to ordain any man: and be not accessory to the faults of others: preserve your own integrity. Weymouth New Testament Do not ordain any one hastily; and do not be a partaker in the sins of others; keep *yourself* pure. Worrell New Testament Lay hands hastily on no one, neither be partaker of other men's sins. Keep yourself pure. Worsley New Testament Lay hands on no man precipitately, and be not hereby a partaker in the sins of others. Keep thyself pure. |