1 Thessalonians 5:13
Strong's Lexicon
In
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

love,
ἀγάπῃ (agapē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.

hold
ἡγεῖσθαι (hēgeisthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's Greek 2233: (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in highest {regard}
ὑπερεκπερισσοῦ* (hyperekperissou)
Adverb
Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

because of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

work.
ἔργον (ergon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

Live in peace
εἰρηνεύετε (eirēneuete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1514: To be peaceful, keep the peace, be at peace. From eirene; to be peaceful.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

one another.
ἑαυτοῖς (heautois)
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

New American Standard Bible
and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.

King James Bible
And to esteem them very highly in love for their work's sake. [And] be at peace among yourselves.
Parallel Verses
New International Version
Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.

New Living Translation
Show them great respect and wholehearted love because of their work. And live peacefully with each other.

English Standard Version
and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

New American Standard Bible
and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.

King James Bible
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Holman Christian Standard Bible
and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

International Standard Version
Hold them in the highest regard, loving them because of their work. Live in peace with each other.

NET Bible
and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

American Standard Version
and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

English Revised Version
and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.

Young's Literal Translation
and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;






Cross References
Mark 9:50
Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.

1 Thessalonians 5:14
Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.

1 Thessalonians 1:1
Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be unto you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 5:12
And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

1 Thessalonians 5:11
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.

1 Thessalonians 5:10
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

1 Thessalonians 5:15
See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

1 Thessalonians 5:16
Rejoice evermore.
Jump to Previous
Abundantly Account Esteem Exceeding Exceedingly High Highest Highly Hold Honor Love Opinion Peace Regard Respect Sake Work Yourselves
Jump to Next
Abundantly Account Esteem Exceeding Exceedingly High Highest Highly Hold Honor Love Opinion Peace Regard Respect Sake Work Yourselves
Links
1 Thessalonians 5:13 NIV
1 Thessalonians 5:13 NLT
1 Thessalonians 5:13 ESV
1 Thessalonians 5:13 NASB
1 Thessalonians 5:13 KJV

1 Thessalonians 5:13 Bible Apps
1 Thessalonians 5:13 Parallel
1 Thessalonians 5:13 Biblia Paralela
1 Thessalonians 5:13 Chinese Bible
1 Thessalonians 5:13 French Bible
1 Thessalonians 5:13 German Bible

1 Thessalonians 5:13 Commentaries

Bible Hub
1 Thessalonians 5:12
Top of Page
Top of Page