Modern Translations New International VersionNow Eli, who was very old, heard about everything his sons were doing to all Israel and how they slept with the women who served at the entrance to the tent of meeting. New Living Translation Now Eli was very old, but he was aware of what his sons were doing to the people of Israel. He knew, for instance, that his sons were seducing the young women who assisted at the entrance of the Tabernacle. English Standard Version Now Eli was very old, and he kept hearing all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with the women who were serving at the entrance to the tent of meeting. Berean Study Bible Now Eli was very old, and he heard about everything his sons were doing to all Israel and how they were sleeping with the women who served at the entrance to the Tent of Meeting. New American Standard Bible Now Eli was very old; and he heard about everything that his sons were doing to all Israel, and that they slept with the women who served at the doorway of the tent of meeting. NASB 1995 Now Eli was very old; and he heard all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with the women who served at the doorway of the tent of meeting. NASB 1977 Now Eli was very old; and he heard all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with the women who served at the doorway of the tent of meeting. Amplified Bible Now Eli was very old; and he heard about everything that his sons were doing to all [the people of] Israel, and how they were lying with the women who served at the entrance to the Tent of Meeting (tabernacle). Christian Standard Bible Now Eli was very old. He heard about everything his sons were doing to all Israel and how they were sleeping with the women who served at the entrance to the tent of meeting. Holman Christian Standard Bible Now Eli was very old. He heard about everything his sons were doing to all Israel and how they were sleeping with the women who served at the entrance to the tent of meeting. Contemporary English Version Eli was now very old, and he heard what his sons were doing to the people of Israel. Good News Translation Eli was now very old. He kept hearing about everything his sons were doing to the Israelites and that they were even sleeping with the women who worked at the entrance to the Tent of the LORD's presence. GOD'S WORD® Translation Now, Eli was very old, and he had heard everything that his sons were doing to all Israel and that they were sleeping with the women who served at the gate of the tent of meeting. International Standard Version Now Eli was very old, and he had heard everything that his sons were doing to the Israelis, and how they lay with the women who were serving regularly at the entrance to the Tent of Meeting. NET Bible Now Eli was very old when he heard about everything that his sons used to do to all the people of Israel and how they used to have sex with the women who were stationed at the entrance to the tent of meeting. Classic Translations King James BibleNow Eli was very old, and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembled at the door of the tabernacle of the congregation. New King James Version Now Eli was very old; and he heard everything his sons did to all Israel, and how they lay with the women who assembled at the door of the tabernacle of meeting. King James 2000 Bible Now Eli was very old, and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembled at the door of the tabernacle of meeting. New Heart English Bible Now Eli was very old; and he heard what his sons did to the children of Israel (and how that they lay with the women who served at the door of the Tent of Meeting). World English Bible Now Eli was very old; and he heard all that his sons did to all Israel, and how that they lay with the women who served at the door of the Tent of Meeting. American King James Version Now Eli was very old, and heard all that his sons did to all Israel; and how they lay with the women that assembled at the door of the tabernacle of the congregation. American Standard Version Now Eli was very old; and he heard all that his sons did unto all Israel, and how that they lay with the women that did service at the door of the tent of meeting. A Faithful Version And Eli was very old, and heard all that his sons did to all Israel, and how they lay with the women who gathered at the door of the tabernacle of the congregation. Darby Bible Translation And Eli was very old, and heard all that his sons were doing to all Israel, and that they lay with the women that served at the entrance of the tent of meeting. English Revised Version Now Eli was very old; and he heard all that his sons did unto all Israel, and how that they lay with the women that did service at the door of the tent of meeting. Webster's Bible Translation Now Eli was very old, and heard all that his sons did to all Israel; and how they lay with the women that assembled at the door of the tabernacle of the congregation. Early Modern Geneva Bible of 1587So Eli was very olde, and heard all that his sonnes did vnto all Israel, and howe they laye with the women that assembled at the doore of the tabernacle of the Congregation. Bishops' Bible of 1568 Eli was very olde, and heard all that his sonnes did vnto Israel, & how they lay with the women that wayted at the doore of the tabernacle of the congregation. Coverdale Bible of 1535 As for Eli, he was very olde, and herde of all that his sonnes dyd vnto all Israel, and how they laye with the wemen that serued God before the dore of the tabernacle of witnesse, Literal Translations Literal Standard VersionAnd Eli [is] very old, and has heard all that his sons do to all Israel, and how that they lie with the women who are assembling [at] the opening of the Tent of Meeting, Young's Literal Translation And Eli is very old, and hath heard all that his sons do to all Israel, and how that they lie with the women who are assembling at the opening of the tent of meeting, Smith's Literal Translation And Eli a very old man, and he heard all that his sons did to all Israel; and they will lie with the women going forth at the door of the tent of appointment. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow Heli was very old, and he heard all that his sons did to all Israel: and how they lay with the women that waited at the door of the tabernacle: Catholic Public Domain Version Now Eli was very old, and he heard all that his sons were doing to all of Israel, and how they were sleeping with the women who were waiting at the door of the tabernacle. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Eli was very old, and he heard everything that his sons were doing to all Israel, and that they abused women who prayed in the Time Tent Lamsa Bible Now Eli was very old, and heard all that his sons were doing to all Israel; and how they reviled the women who prayed in the tabernacle of the congregation. OT Translations JPS Tanakh 1917Now Eli was very old; and he heard all that his sons did unto all Israel, and how that they lay with the women that did service at the door of the tent of meeting. Brenton Septuagint Translation And Heli was very old, and he heard what his sons did to the children of Israel. |