Modern Translations New International VersionAnd the LORD was gracious to Hannah; she gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the LORD. New Living Translation And the LORD blessed Hannah, and she conceived and gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, Samuel grew up in the presence of the LORD. English Standard Version Indeed the LORD visited Hannah, and she conceived and bore three sons and two daughters. And the boy Samuel grew in the presence of the LORD. Berean Study Bible So the LORD attended to Hannah, and she conceived and gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the LORD. New American Standard Bible The LORD indeed visited Hannah, and she conceived and gave birth to three sons and two daughters. And the boy Samuel grew up before the LORD. NASB 1995 The LORD visited Hannah; and she conceived and gave birth to three sons and two daughters. And the boy Samuel grew before the LORD. NASB 1977 And the LORD visited Hannah; and she conceived and gave birth to three sons and two daughters. And the boy Samuel grew before the LORD. Amplified Bible And [the time came when] the LORD visited Hannah, so that she conceived and gave birth to three sons and two daughters. And the boy Samuel grew before the LORD. Christian Standard Bible The LORD paid attention to Hannah’s need, and she conceived and gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the LORD. Holman Christian Standard Bible The LORD paid attention to Hannah's need, and she conceived and gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the LORD. Contemporary English Version The LORD was kind to Hannah, and she had three more sons and two daughters. But Samuel grew up at the LORD's house in Shiloh. Good News Translation The LORD did bless Hannah, and she had three more sons and two daughters. The boy Samuel grew up in the service of the LORD. GOD'S WORD® Translation The Lord came to Hannah. She became pregnant [five times] and had three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in front of the Lord. International Standard Version The LORD took note of Hannah, and she became pregnant and gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel continued to grow, and the LORD was constantly with him. NET Bible So the LORD graciously attended to Hannah, and she was able to conceive and gave birth to three sons and two daughters. The boy Samuel grew up at the LORD's sanctuary. Classic Translations King James BibleAnd the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD. New King James Version And the LORD visited Hannah, so that she conceived and bore three sons and two daughters. Meanwhile the child Samuel grew before the LORD. King James 2000 Bible And the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bore three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD. New Heart English Bible The LORD visited Hannah, and she bore more children, three sons and two daughters. The child Samuel grew before the LORD. World English Bible Yahweh visited Hannah, and she conceived, and bore three sons and two daughters. The child Samuel grew before Yahweh. American King James Version And the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bore three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD. American Standard Version And Jehovah visited Hannah, and she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before Jehovah. A Faithful Version And the LORD visited Hannah so that she conceived, and she bore three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD. Darby Bible Translation So Jehovah visited Hannah, and she conceived, and bore three sons and two daughters. And the boy Samuel grew before Jehovah. English Revised Version And the LORD visited Hannah, and she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD. Webster's Bible Translation And the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bore three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Lorde visited Hannah, so that she conceiued, & bare three sonnes, & two daughters; the childe Samuel grewe before the Lord. Bishops' Bible of 1568 And the Lorde visited Hanna, so that she conceaued, and bare three sonnes, & two daughters: And the childe Samuel grew before the Lorde. Coverdale Bible of 1535 And the LORDE vysited Anna, so that she coceaued and bare thre sonnes and two doughters: but the childe Samuel grewe vp with the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionWhen YHWH has looked after Hannah, then she conceives and bears three sons and two daughters; and the youth Samuel grows up with YHWH. Young's Literal Translation When Jehovah hath looked after Hannah, then she conceiveth and beareth three sons and two daughters; and the youth Samuel groweth up with Jehovah. Smith's Literal Translation For Jehovah reviewed Hannah, and she will conceive and bear three sons and two daughters. And the boy Samuel will be magnified with Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord visited Anna, and she conceived, and bore three sons and two daughters: and the child Samuel became great before the Lord. Catholic Public Domain Version Then the Lord visited Hannah, and she conceived and bore three sons and two daughters. And the youth Samuel was magnified with the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH visited Khanna and she conceived and she bore three sons and two daughters, and the boy Shemueil grew before LORD JEHOVAH Lamsa Bible And the LORD blessed Hannah, and she conceived and bore three sons and two daughters. And the boy Samuel grew before the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917So the LORD remembered Hannah, and she conceived, and bore three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD. Brenton Septuagint Translation And the Lord visited Anna, and she bore yet three sons, and two daughters. And the child Samuel grew before the Lord. |