Modern Translations New International VersionThis sin of the young men was very great in the LORD's sight, for they were treating the LORD's offering with contempt. New Living Translation So the sin of these young men was very serious in the LORD’s sight, for they treated the LORD’s offerings with contempt. English Standard Version Thus the sin of the young men was very great in the sight of the LORD, for the men treated the offering of the LORD with contempt. Berean Study Bible Thus the sin of these young men was severe in the sight of the LORD, for they were treating the LORD’s offering with contempt. New American Standard Bible And so the sin of the young men was very great before the LORD, for the men treated the offering of the LORD disrespectfully. NASB 1995 Thus the sin of the young men was very great before the LORD, for the men despised the offering of the LORD. NASB 1977 Thus the sin of the young men was very great before the LORD, for the men despised the offering of the LORD. Amplified Bible So the sin of the [two] young men [Hophni and Phinehas] was very great before the LORD, for the men treated the offering of the LORD disrespectfully. Christian Standard Bible So the servants’ sin was very severe in the presence of the LORD, because the men treated the LORD’s offering with contempt. Holman Christian Standard Bible So the servants' sin was very severe in the presence of the LORD, because they treated the LORD's offering with contempt. Contemporary English Version Eli's sons did not show any respect for the sacrifices that the people offered. This was a terrible sin, and it made the LORD very angry. Good News Translation This sin of the sons of Eli was extremely serious in the LORD's sight, because they treated the offerings to the LORD with such disrespect. GOD'S WORD® Translation The sin of Eli's sons was a serious matter to the LORD, because these men were treating the offerings made to the LORD with contempt. International Standard Version By doing this, the sin of the young men was very serious in the LORD's sight because the men despised the LORD's offering. NET Bible The sin of these young men was very great in the LORD's sight, for they treated the LORD's offering with contempt. Classic Translations King James BibleWherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD. New King James Version Therefore the sin of the young men was very great before the LORD, for men abhorred the offering of the LORD. King James 2000 Bible Therefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD. New Heart English Bible The sin of the young men was very great before the LORD; for they despised the offering of the LORD. World English Bible The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised the offering of Yahweh. American King James Version Why the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD. American Standard Version And the sin of the young men was very great before Jehovah; for the men despised the offering of Jehovah. A Faithful Version And the sin of the young men was very great before the LORD, for men despised the offering of the LORD. Darby Bible Translation And the sin of the young men was very great before Jehovah, for men despised the offering of Jehovah. English Revised Version And the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD. Webster's Bible Translation Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore the sinne of the yong men was very great before the Lorde: for men abhorred the offering of the Lord. Bishops' Bible of 1568 And the sinne of the young men was very great before the Lord: For men abhorred the offering of the Lord. Coverdale Bible of 1535 Therfore was the synne of ye childre very greate before the LORDE, for ye people spake euell of ye meatofferynge of ye LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the sin of the young men is very great [in] the presence of YHWH, for the men have despised the offering of YHWH. Young's Literal Translation And the sin of the young men is very great in the presence of Jehovah, for the men have despised the offering of Jehovah. Smith's Literal Translation And the sin of the boys will be exceedingly great before Jehovah, for the men despised the gifts of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherefore the sin of the young men was exceeding great before the Lord: because they withdrew men from the sacrifice of the Lord. Catholic Public Domain Version Therefore, the sin of the servants was exceedingly great before the Lord. For they drew men away from the sacrifice of the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the sin of the boys was very great before LORD JEHOVAH, because they angered the men before LORD JEHOVAH Lamsa Bible Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD; because they offended the men who offered before the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917And the sin of the young men was very great before the LORD; for the men dealt contemptuously with the offering of the LORD. Brenton Septuagint Translation So the sin of the young men was very great before the Lord, for they set at nought the offering of the Lord. |