New Living Translation | King James Bible |
1Then the LORD answered Job from the whirlwind: | 1Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said, |
2“Who is this that questions my wisdom with such ignorant words? | 2Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge? |
3Brace yourself like a man, because I have some questions for you, and you must answer them. | 3Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me. |
4“Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you know so much. | 4Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding. |
5Who determined its dimensions and stretched out the surveying line? | 5Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it? |
6What supports its foundations, and who laid its cornerstone | 6Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof; |
7as the morning stars sang together and all the angels shouted for joy? | 7When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy? |
8“Who kept the sea inside its boundaries as it burst from the womb, | 8Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb? |
9and as I clothed it with clouds and wrapped it in thick darkness? | 9When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it, |
10For I locked it behind barred gates, limiting its shores. | 10And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, |
11I said, ‘This far and no farther will you come. Here your proud waves must stop!’ | 11And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed? |
12“Have you ever commanded the morning to appear and caused the dawn to rise in the east? | 12Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place; |
13Have you made daylight spread to the ends of the earth, to bring an end to the night’s wickedness? | 13That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it? |
14As the light approaches, the earth takes shape like clay pressed beneath a seal; it is robed in brilliant colors. | 14It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment. |
15The light disturbs the wicked and stops the arm that is raised in violence. | 15And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken. |
16“Have you explored the springs from which the seas come? Have you explored their depths? | 16Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth? |
17Do you know where the gates of death are located? Have you seen the gates of utter gloom? | 17Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death? |
18Do you realize the extent of the earth? Tell me about it if you know! | 18Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all. |
19“Where does light come from, and where does darkness go? | 19Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof, |
20Can you take each to its home? Do you know how to get there? | 20That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof? |
21But of course you know all this! For you were born before it was all created, and you are so very experienced! | 21Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great? |
22“Have you visited the storehouses of the snow or seen the storehouses of hail? | 22Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail, |
23(I have reserved them as weapons for the time of trouble, for the day of battle and war.) | 23Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war? |
24Where is the path to the source of light? Where is the home of the east wind? | 24By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth? |
25“Who created a channel for the torrents of rain? Who laid out the path for the lightning? | 25Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder; |
26Who makes the rain fall on barren land, in a desert where no one lives? | 26To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man; |
27Who sends rain to satisfy the parched ground and make the tender grass spring up? | 27To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth? |
28“Does the rain have a father? Who gives birth to the dew? | 28Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew? |
29Who is the mother of the ice? Who gives birth to the frost from the heavens? | 29Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it? |
30For the water turns to ice as hard as rock, and the surface of the water freezes. | 30The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen. |
31“Can you direct the movement of the stars— binding the cluster of the Pleiades or loosening the cords of Orion? | 31Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion? |
32Can you direct the constellations through the seasons or guide the Bear with her cubs across the heavens? | 32Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons? |
33Do you know the laws of the universe? Can you use them to regulate the earth? | 33Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth? |
34“Can you shout to the clouds and make it rain? | 34Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee? |
35Can you make lightning appear and cause it to strike as you direct? | 35Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are? |
36Who gives intuition to the heart and instinct to the mind? | 36Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart? |
37Who is wise enough to count all the clouds? Who can tilt the water jars of heaven | 37Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven, |
38when the parched ground is dry and the soil has hardened into clods? | 38When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together? |
39“Can you stalk prey for a lioness and satisfy the young lions’ appetites | 39Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, |
40as they lie in their dens or crouch in the thicket? | 40When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait? |
41Who provides food for the ravens when their young cry out to God and wander about in hunger? | 41Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|